O assassino sabia que era um assassino desde criança, quando teve consciência daquilo que era. | Open Subtitles | القاتل عرف دائماً بأنه قاتل منذ أن كان طفلاً صغيراً كان واعياً لطبيعة نفسه |
O que sugere que o assassino sabia o código, caso contrário, como é que entraria e sairia daqui sem o accionar? | Open Subtitles | -أخمّن ، بأن القاتل عرف رمز الحماية . على الجانب الآخر , كيف تمكنوا من الخروج و الدخول ، قبل أن يضعوه بنصابه؟ |
Estás a dizer que o assassino sabia que o Faris ia aparecer, naquele beco? | Open Subtitles | أنتِ تقولين إذاً أنّ القاتل عرف أنّ (فارس) سيظهر في ذلك الزقاق؟ |
O assassino sabia quem ela era. | Open Subtitles | القاتل عرف بالضبط من تكون. |
Eu reparei em algumas quando entrei, mas... com o conhecimento do laboratório e da vitima que este assassino demonstra, é provável que o assassino sabia como evita-las. | Open Subtitles | لقد لاحظت البعض منها في الطريق، لكن... بالنظر إلى الضحية والمختبر، هذا القتل يبدو واضحًا، فمن المحتمل... أن القاتل عرف كيفية تفاديها. |