"القاحلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • árida
        
    • áridas
        
    • árido
        
    • estéril
        
    • zona morta
        
    agarrados às rochas, comendo-as também... transformando a terra árida. TED التعلق بالصخور، و أكلها أيضاً. تحويل الأراضى القاحلة.
    Somente aqui, ao longo das planícies aluviais do Nilo que o calor do deserto é suavizado e a areia árida é transformada em terras ricas para o cultivo. Open Subtitles أقيمت على ضفافه فبفضل النيل أصبحت الصحراء القائظة الطف جواً وتحولت الرمال القاحلة إلى تربة زراعية خصبة
    Num mundo onde uma raça híbrida de selvagens mutantes se alimenta das terras áridas da Terra Mãe. Open Subtitles في عالم حيث توجد ذرية من ذكور همجٍ متحولة تتغذى على الأرض القاحلة للأرض الأم
    É dominada pelo pinheiro Pinus Contorta, uma árvore que suporta as condições áridas. Open Subtitles "يسيطر على الحقل أشجار "الصنوبر وهي شجرة قادرة على التكيف مع الظروف القاحلة
    Aquele continente árido quase que não servia para uma prisão inglesa. Open Subtitles تلك القارة القاحلة كانت بالكاد مناسبة لسجن إنجليزي
    Receio que a tua educação real não te preparou para a vida neste rochedo estéril, mas com o tempo irás habituar-te... como eu me habituei. Open Subtitles اخشى ان التربية الملكية لم تهيئك على الحياة على هذة الصخرة القاحلة لكن بمرور الوقت ستتعودين عليها
    Só aqueles que moram na "zona morta"... merecem viver. Open Subtitles أولئك الذين يعيشون في المناطق القاحلة يستحقون العيش
    "O mato e a terra árida parecem contentes e alegres." Open Subtitles الشجيرات والأرض القاحلة تبدو سعيدة ومبتهجة
    Sob esta paisagem árida encontra-se uma maravilha subterrânea. Open Subtitles أسفل هذه الأرض القاحلة ، يقع عالم عجيب تحت الأرض.
    Termas e gêiseres borbulhavam através de uma rochosa e árida paisagem. Open Subtitles الينابيع الساخنة و السخانات التي تغلي عبر المناظر الطبيعية الصخرية و القاحلة.
    Os sobreviventes ficaram prisioneiros nestas carapaças rochosas, abandonados nesta terra árida. Open Subtitles اولئك الذين عاشوا منا أصبحوا سُجناء في تلك الدروع الحجرية، هجروا على هذه الأرض القاحلة.
    Esta árida salina no sul do Quénia é o mais próximo que podemos ir nesta actual Terra do antigo mundo de há 3 mil milhões de anos. Open Subtitles هذه الملّاحة القاحلة في جنوبيّ كينيا هو ادنى أقتراب يمكنك الوصول اليه من الأرض في العصر الحديث إلى ذلك العالم القديم منذ ثلاثة مليارات سنة.
    Fui novamente largado nas tuas costas áridas. Open Subtitles تم إلقائي مجدداً على شواطئك القاحلة
    Fertilizar as vossas áridas terras. Open Subtitles و تُخصّب أراضيكم القاحلة.
    - Barões das terras áridas. Open Subtitles أباطرة الأراضي القاحلة.
    A vida de um peixe cego em pérpetua escuridão, nas profundezas de uma das regiões mais áridas de África. Open Subtitles أسماك عمياء تعيش ...في الظلام السرمدي عميقا تحت واحدة من أكثر... "المناطق القاحلة في "أفريقيا
    Grande parte era terreno árido quando os primeiros colonos chegaram. Open Subtitles الكثير منا كان يعيش في القفار القاحلة قبل ان يصل او المستوطنين
    Não deverá restar muito alimento num cume tão árido. Open Subtitles لابد وأنه لم يعد لديهم ما يكفي من طعام على تلك القمة القاحلة
    Mas se ela quiser criar todos nesta terra estéril, ela precisará da ajuda do bando inteiro. Open Subtitles ولكن إن أرادت ان تربيهم في هذه الأرض القاحلة ستحتاج العون من الجماعة بأكملها
    Esta paisagem estéril é um lugar difícil de se viver, levando a que os bandos aqui sejam menores do que no sul. Open Subtitles هذه التضاريس القاحلة مكاناً يصعب العيش فيه، ما يضطر قطعان الذئاب تقليص عددهم مقارنةً مع أقصى الجنوب
    Não existe nada mais remoto que a "zona morta" Open Subtitles لا يمكن ان يبتعدوا اكثر من الاراضي القاحلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus