Por isso da próxima vez que te encontrares num armário escuro agarrado à tua granada, lembra-te que todos nós lá estivemos. | TED | لذلك المرة القادمة عندما تجد نفسك في الخزانة حالكت السواد ممسكا بقنبلتك، اعلم أننا جميعنا مررنا بها من قبل. |
Vais lembrar-te disto da próxima vez que tentares fazer uma boa acção. | Open Subtitles | أراهن بأنك ستتذكر ذلك فى المرة القادمة عندما تحاول فعل الخير |
Da próxima vez que andes à luta, escolhe alguém do teu tamanho. | Open Subtitles | الان في المرة القادمة عندما تختار مقاتلة اختار فتى من حجمك |
Da próxima que roubarem um tipo, vejam se não conhece o esconderijo. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تطوى الرجل لوخزته، تأكد بأنه لا يعرف مخبأَك |
- Sim. Pronto, da próxima que fizeres uma operação na minha área, avisa-me. | Open Subtitles | حسناً ، في المرة القادمة عندما تريد العمل في منطقتي |
Na próxima vez que eles passarem, agarra-me uma Heineken. | Open Subtitles | فى المرة القادمة عندما تاتى العربة اسحبى يدك |
Na próxima vez que vos mandar abotoar os casacos, talvez os abotoem. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أقول أغلقا أزرار المعطف ، افعلا ذلك |
- E podes dizer ao Marcus... a próxima vez que ele me quiser lixar, devia fazê-lo cara a cara. | Open Subtitles | السيد تيلور وانت اخبرو ماركوس المرة القادمة عندما يريد ان يخدعني يجب ان يفعل هذا وجها لوجه |
Pois, lembra-te disso da próxima vez que me despedires. | Open Subtitles | اجل , تذكري هذا بالمرة القادمة عندما تطردينني |
Da próxima vez que apareceres, pode ser que eu não esteja aqui. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تأتي الى هنا ربما لن أكون هنا |
Um pequeno conselho: na próxima vez que roubar alguma coisa, não tente vender para a pessoa que roubou. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة في المرة القادمة عندما تسرقين شيئا لا تحاولي سرقته من الأشخاص الذين أخذته منهم |
Da próxima vez que haja um fogo, podes dizer ao Jesus que em vez de caminhar sobre a água, a deite toda sobre o nosso incêndio? | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما يكون هناك حريق، ربما يجب أن تخبر المسيح بدل أن يمشي على الماء، عليه أن يسكبه كله على حماسك |
Nada, mas da próxima que a tua mãe fizer biscoitos quero ser o primeiro. | Open Subtitles | لا شيئ، لكن في المرة القادمة عندما تُحضِّر أمك الكعك أريد أن أكون أول من يأكل. |
Da próxima que vez que ficarem ricos, chamem-me... antes de começarem a espalhar água. | Open Subtitles | فى المرة القادمة , عندما تجدوا شيئاً ..... أخبرونى قبل أن تبدأوا برش الماء فى كل مكان فالماء ثمين |
Na próxima que me ligares para te vir buscar, lembra-me como é gratificante. | Open Subtitles | انا اصاب بغثيان السياره . في المرة القادمة عندما تريديني ترك كل شيء... ... و أتي لأخذك ، ذكريني... |
Na próxima vez que eu voltar no tempo, tomo notas melhores. | Open Subtitles | كلا المرة القادمة عندما أعود بالزمن سأدون الملاحظات بطريقة أفضل |