Os homens dependem totalmente da resistência dos seus cães, que seguem activos durante todo o frio implacável do inverno. | Open Subtitles | يعتمد الرجال كلياً على جَلَد كلابهم، والتي ستظل تجري خلال برد الشتاء القارص |
É difícil imaginar que o frio implacável logo regressará. | Open Subtitles | يصعب تخيّل عودة البرد القارص من جديد |
Na Polónia não, a minha mulher e eu detestamos o frio. | Open Subtitles | ليس في بولندا انا وزوجتي نكره البرد القارص |
- Sim, eu apoio os meus pacientes, mas, por ela, vale a pena sair com o frio. | Open Subtitles | أمي ؟ نعم انا ادعم جميع مرضاي لكنها تستحق ان تتابع حتى بالجو القارص |
o frio intenso afectava também os soldados. | Open Subtitles | البرد القارص أثر فى الجنود أيضاً |
A ponte era aberta e deixava-nos expostos às intempéries, por isso, estávamos mais concentrados em manter-nos quentes, em combater o frio e em manter-nos secos do que preocupados com a importância do nosso trabalho. | Open Subtitles | كـانت المراقبـه تتم مـن عـلى جـسر السفينه المفتوح امام كل تقلبات الجو اثناء النوبه كان هدفنا الحقيقى ان نحافظ على دفىء أجسامنا مجاهدين لطرد البرد القارص وحـفـظ أجـسـامـنـا جـافـه |