"القارورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • frasco
        
    • garrafa
        
    • lâmpada
        
    • ânfora
        
    • ampola
        
    • garrafão
        
    • recipiente
        
    - O último frasco que te dei. Ainda deves ter umas 20. Open Subtitles القارورة الأخيرة التي أعطيتك إيّاها، يفترض أن تتبقى بها 20 حبّة
    O líquido neste frasco não contém um único elemento conhecido neste mundo. Open Subtitles السائل الموجود في القارورة لا يحتوي أيّ عنصرٍ مِنْ هذا العالَم.
    Trevas. E aqui está, a girar na garrafa, sem conseguir sair. Open Subtitles و ها هي تدور في القارورة غيرُ قادرةٍ على الخروج
    Eu segurava a garrafa com uma mão enquanto ele se afogava nela. Open Subtitles حسنًا، بقيت متمسك بيد واحدة أعلى القارورة بينما غرق هو بقاعها
    Se nos perdermos, encontramo-nos nos Pastos Verdes onde a lâmpada foi enterrada. Open Subtitles إذا أضعنا بعضنا، نلتقي في المرج الأخضر حيث كانت القارورة مدفونة
    O que nos impede de encontrar a lâmpada e fugir? Open Subtitles ما الذي سيمنع أحدنا مِن العثور على القارورة والهروب؟
    Se abrires a ânfora acabas com todos nós... Open Subtitles إذا قمت بفتح القارورة , ستمسحنا جميعنا من الوجود
    Sabes que estou a dizer a verdade quando digo que nunca vi esse frasco na minha vida. Open Subtitles تعرف أني أقول الحقيقة حين أقول أني لم أرى تلك القارورة من قبل في حياتي
    Teria de verificar o frasco para garantir que não vertesse. Open Subtitles ويجب عليه أن يتحقق من القارورة لضمان عدم تسربها
    A Morte tinha trazido aquele frasco ao seu afilhado, prometendo fazer dele um médico cheio de êxito. TED جلب الموت هذه القارورة من أجل ابنه بالمعمودية، واعدًا إياه بجعله طبيبًا ناجحًا.
    Tomei a precaução de encher o frasco dos cantis antes da tempestade. Open Subtitles أخذت الإحتراس لحشو القارورة من كساري الماء قبل العاصفة، في حالة من الطوارئ.
    Tomai vós este frasco, já em cama, e dele bebei este licor destilante. Open Subtitles ليعود بك في نفس الليلة إلى مانشوا خذي هذه القارورة وهذا الماء لتناوله في فراشك
    Toma este frasco e, uma vez na cama, bebei todo o licor destilado que contém. Open Subtitles خذي هذه القارورة ثم نامي علي السرير وهذا مشروب التقطير الكحولي
    Eu fá-la-ias à belga, mas é difícil meter waffles na garrafa. Open Subtitles لقد كنت سأجعلها بلجيكية و لكن من الصعب ادخال هذا البسكويت في تلك القارورة
    Mas acabei de me sentar. Usa a garrafa. Não. Open Subtitles ،لقد إترتحت للتو في المقعد استعمل القارورة
    Não vai beber da garrafa, mas tenho uma mão bem firme a servir. Open Subtitles لن أضع شفتيك على القارورة سأسكب الشراب بثبات
    Se me ajudares a terminar esta garrafa, conto-te o que aconteceu entre mim e a Edie. Open Subtitles إذا تساعديني في إنها هذه القارورة سوف أخبركِ بماحدث
    Com o poder da lâmpada, poderás mesmo mudar as leis da magia? Open Subtitles باستخدام قدرات القارورة هل ستتمكّن فعلاً مِنْ تغيير قواعد السحر؟
    Claro. Mas esta conversa é prematura até termos a lâmpada. Open Subtitles بالتأكيد، لكنّ هذا الحديث مبكرٌ جدّاً إلى أنْ نحصل على القارورة
    Matá-la-ei, à tua frente, a não ser que me digas já onde está a lâmpada. Open Subtitles سأقتلها أمامك ما لمْ تخبرني بمكان القارورة حالاً
    Se abrires a ânfora, irás matar-nos a todos. Open Subtitles إن قمت بفتح القارورة فستمحينا جميعاً من الوجود
    Se forçares a sua abertura, a ampola parte-se o vinagre dissolve o papiro e o seu segredo perder-se-á para sempre. Open Subtitles إذا فتحتها عنوة .. ستنكسر القارورة .. ويتحلل ورق البردي بسبب الخل .. ويضيع سر للأبد ..
    Disseste que este garrafão estava vazio quando o encontraste? Open Subtitles -مهلاً ! تقول أنّ القارورة كانت فارغةً عندما وجدتَها؟
    Alguém abriu este recipiente e deixou-o debaixo do tanque. Open Subtitles قام أحدهم بفتح هذه القارورة وتركها تحت الطاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus