- O último frasco que te dei. Ainda deves ter umas 20. | Open Subtitles | القارورة الأخيرة التي أعطيتك إيّاها، يفترض أن تتبقى بها 20 حبّة |
O líquido neste frasco não contém um único elemento conhecido neste mundo. | Open Subtitles | السائل الموجود في القارورة لا يحتوي أيّ عنصرٍ مِنْ هذا العالَم. |
Trevas. E aqui está, a girar na garrafa, sem conseguir sair. | Open Subtitles | و ها هي تدور في القارورة غيرُ قادرةٍ على الخروج |
Eu segurava a garrafa com uma mão enquanto ele se afogava nela. | Open Subtitles | حسنًا، بقيت متمسك بيد واحدة أعلى القارورة بينما غرق هو بقاعها |
Se nos perdermos, encontramo-nos nos Pastos Verdes onde a lâmpada foi enterrada. | Open Subtitles | إذا أضعنا بعضنا، نلتقي في المرج الأخضر حيث كانت القارورة مدفونة |
O que nos impede de encontrar a lâmpada e fugir? | Open Subtitles | ما الذي سيمنع أحدنا مِن العثور على القارورة والهروب؟ |
Se abrires a ânfora acabas com todos nós... | Open Subtitles | إذا قمت بفتح القارورة , ستمسحنا جميعنا من الوجود |
Sabes que estou a dizer a verdade quando digo que nunca vi esse frasco na minha vida. | Open Subtitles | تعرف أني أقول الحقيقة حين أقول أني لم أرى تلك القارورة من قبل في حياتي |
Teria de verificar o frasco para garantir que não vertesse. | Open Subtitles | ويجب عليه أن يتحقق من القارورة لضمان عدم تسربها |
A Morte tinha trazido aquele frasco ao seu afilhado, prometendo fazer dele um médico cheio de êxito. | TED | جلب الموت هذه القارورة من أجل ابنه بالمعمودية، واعدًا إياه بجعله طبيبًا ناجحًا. |
Tomei a precaução de encher o frasco dos cantis antes da tempestade. | Open Subtitles | أخذت الإحتراس لحشو القارورة من كساري الماء قبل العاصفة، في حالة من الطوارئ. |
Tomai vós este frasco, já em cama, e dele bebei este licor destilante. | Open Subtitles | ليعود بك في نفس الليلة إلى مانشوا خذي هذه القارورة وهذا الماء لتناوله في فراشك |
Toma este frasco e, uma vez na cama, bebei todo o licor destilado que contém. | Open Subtitles | خذي هذه القارورة ثم نامي علي السرير وهذا مشروب التقطير الكحولي |
Eu fá-la-ias à belga, mas é difícil meter waffles na garrafa. | Open Subtitles | لقد كنت سأجعلها بلجيكية و لكن من الصعب ادخال هذا البسكويت في تلك القارورة |
Mas acabei de me sentar. Usa a garrafa. Não. | Open Subtitles | ،لقد إترتحت للتو في المقعد استعمل القارورة |
Não vai beber da garrafa, mas tenho uma mão bem firme a servir. | Open Subtitles | لن أضع شفتيك على القارورة سأسكب الشراب بثبات |
Se me ajudares a terminar esta garrafa, conto-te o que aconteceu entre mim e a Edie. | Open Subtitles | إذا تساعديني في إنها هذه القارورة سوف أخبركِ بماحدث |
Com o poder da lâmpada, poderás mesmo mudar as leis da magia? | Open Subtitles | باستخدام قدرات القارورة هل ستتمكّن فعلاً مِنْ تغيير قواعد السحر؟ |
Claro. Mas esta conversa é prematura até termos a lâmpada. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكنّ هذا الحديث مبكرٌ جدّاً إلى أنْ نحصل على القارورة |
Matá-la-ei, à tua frente, a não ser que me digas já onde está a lâmpada. | Open Subtitles | سأقتلها أمامك ما لمْ تخبرني بمكان القارورة حالاً |
Se abrires a ânfora, irás matar-nos a todos. | Open Subtitles | إن قمت بفتح القارورة فستمحينا جميعاً من الوجود |
Se forçares a sua abertura, a ampola parte-se o vinagre dissolve o papiro e o seu segredo perder-se-á para sempre. | Open Subtitles | إذا فتحتها عنوة .. ستنكسر القارورة .. ويتحلل ورق البردي بسبب الخل .. ويضيع سر للأبد .. |
Disseste que este garrafão estava vazio quando o encontraste? | Open Subtitles | -مهلاً ! تقول أنّ القارورة كانت فارغةً عندما وجدتَها؟ |
Alguém abriu este recipiente e deixou-o debaixo do tanque. | Open Subtitles | قام أحدهم بفتح هذه القارورة وتركها تحت الطاولة |