"القاضي و" - Traduction Arabe en Portugais

    • juiz e
        
    • o juiz
        
    E rasteja pela sua língua, enquanto mente ao juiz e ao pastor. Open Subtitles و يشق طريقه نحو لسانك بينما تكذب على القاضي و القس
    Os mandados eram de busca e não de juiz e carrasco. Open Subtitles حصلتُ على تلك المذكرات لتفتيش المباني,كالاهان و ليس لتصبح القاضي و هيئة المحلفين و الجلاد
    A advogada do Epps tem de falar com o juiz e deixá-lo decidir. Open Subtitles يجب على محامي هاورد إبس أن يتقدم بهذه المداخلة إلى القاضي و يترك القرار له
    Então vais lixar o juiz e não querer saber do assunto? Podes crer. Open Subtitles سوف تخالفين القاضي و تذهبين عندما تبلغين الثامنة عشرة ؟
    Quer que chame o juiz e que lhe diga que o seu coração não está nesse objectivo? Open Subtitles أتريدنى أن أكلم القاضي و أخبره أن قلبك لا يحتاج لذلك
    Há um juiz e depois as pessoas falam. Open Subtitles و هناك القاضي و بعد ذلك , انت تعرف الناس تقول اشياءا
    Sou o juiz e o júri, e estou aqui para pronunciar a sentença. Open Subtitles . أنا القاضي و هيئة المحلّفين . و أنا هنا لأنطق بذنوبك
    Nunca poderei estar em frente ao juiz e dizer Open Subtitles لن اقف ابدا امام القاضي, و اقول
    Esta alma saltou do banco de réus e começou a dar paulada ao juiz e ao segurança até à morte, antes que os policias do tribunal pudessem intervir. Open Subtitles هذه الروح قفزت من منصة الشهود و امسكت بهرواة و شرعت في ضرب القاضي و المأمور حتى الموت قبل ان يتمكن شرطي قاعة المحكمة من التدخل
    Ela contou-me tudo sobre o juiz e contou-me como ele era um homem terrível e acho que me apaixonei pela Maggie ali mesmo. Open Subtitles أخبرتني كل شئ عن القاضي و كم أنه رجل فظيع و أظنني وقعت بغرام ماجي" على الفور"
    Liguei para o juiz e disse-lhe as circunstâncias. Open Subtitles لقد هاتفت القاضي و أخبرته بالظروف
    E tu vais ser o juiz e executar a sentença? Open Subtitles و ستكون أنت القاضي و تضع الأحكام ؟
    Sim, tragam-me o juiz, e tragam-no agora Open Subtitles بلى، أحضر القاضي و أحضره الآن
    Vamos expor o caso ao juiz e... Open Subtitles سنعرض القضية على القاضي. و...
    Hindley não estava ansioso em compartilhar o conteúdo do livro mesmo com um juiz, e como não tem uma cópia... Open Subtitles لم يكن (هيندلي) متحمس تماماً لمشاركة محتوياته، حتى مع القاضي. و...
    - Achas que podemos ir... ter com o juiz, dizer-lhe o que fizestes e pedir desculpa? Open Subtitles أمام القاضي و إخباره بما فعلت و الإعتذار على ذلك
    Mas saiba que vou ligar para o juiz a dizer como é perturbador ter a Polícia e outras pessoas a calcorrear este local de cura e a incomodar os pacientes sem qualquer necessidade. Open Subtitles فقط لتعلم بانني ساستدعي القاضي و اخبرهم بما قمت به انت و شرطة قوثام و الاخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus