Num programa de reprodução bem conceituado, a Regra número um é certamente não se cruzar um animal que apresentou um histórico de agressividade contra humanos. | Open Subtitles | فى النظام التكاثُري حسِن السُمعة، القاعدة الأولي.. أنك لن تقوم بتنقيح حيوان والذي يُظهر.. تاريخ عدواني ناحية البشر. |
- Regra número um da engenharia... | Open Subtitles | القاعدة الأولي في الهندسة هي عدم تناول الشرب في العمل |
A Regra número um é... | Open Subtitles | القاعدة الأولي ان لا تعمل أي شئ لنفسك |
primeira regra para controlar a dor: | Open Subtitles | . . هذه هي القاعدة الأولي في التحكم بالألم دائماً تعالجه احتياطياً |
Qual é a primeira regra do clube de luta? | Open Subtitles | -صحيح -ما هيَ القاعدة الأولي في نادي القتال؟ |
Regra número Um, deixa-o ser ele a telefonar. | Open Subtitles | القاعدة الأولي, دعيه هو يتصل بك |
Regra número um: Nunca te deixes apanhar. | Open Subtitles | القاعدة الأولي أياكي و السعي واء الصيد |
Regra número um... tens que parecer que estás ocupado demais para ligar. | Open Subtitles | القاعدة الأولي .. يجب أن تري بأنك . مشغول جداً عن الإتصال بها - . |
Regra número Um? | Open Subtitles | القاعدة الأولي - اممم- |
Quebraste a primeira regra, já. | Open Subtitles | لقد كسرت القاعدة الأولي بالفعل |
A primeira regra do Projecto Destruição é que não... | Open Subtitles | سيدي القاعدة الأولي في مشروع .... |