"القانون ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • lei não
        
    O homem da lei, não tem amigos e poucos simpatizantes. Open Subtitles رجل القانون ليس لديه أصدقاء وقليل من يتعاطف معه
    A lei não está preparada para lidar com este tipo de criminosos. Open Subtitles أنا واثقٌة بحق أن القانون ليس مستعداً للتعامل مع هذا النوع من المجرمين
    Pois, mas normalmente, foram eles que violaram a lei, não eu. Open Subtitles . نعم , حسناً , عادة . هم الناس الذين يخالفون القانون , ليس أنا
    A lei não é apenas severa, impiedosa, cega, ela ao mesmo tempo caçoa de nós. Open Subtitles يا للروعة القانون ليس فقط صارم وقاسي وأعمى إنه في نفس الوقت يسخر منا
    Sei que deveria estar dando suporte à lei, não inventando uma. Open Subtitles أعلم بأنك يجب أن تطبق القانون ليس أن تطبق واحد من عندك
    Mudar a lei não é tão simples quanto mudar de roupa. Open Subtitles تغيير القانون ليس بسهولة تغيير ملابسك
    Mãe, por favor entenda, a lei não está certa. Open Subtitles {\pos(190,230)}أمي, أرجوكِ افهمي أن القانون ليس على حق
    A lei não é perfeita, mas é tudo o que temos. Open Subtitles القانون ليس مثالي لكن هو كل مانملك
    A lei não escrita está do meu lado. Open Subtitles القانون ليس في جانبِي.
    Clark, a lei não está do nosso lado. O que queres fazer? Open Subtitles (كلارك)، القانون ليس بصفنا، ماذا عسانا أن نفعل ؟
    A lei não é essa. Open Subtitles القانون ليس هكذا
    - Do teu. Mas a lei não. Open Subtitles ولكن القانون ليس معك
    A lei não é para pessoas como eles. Open Subtitles القانون ليس لأمثالهم.
    Daremos, de novo um exemplo ao mundo, que a lei não está sujeita aos caprichos de governantes teimosos". Open Subtitles مجددا سنخلق مثالا للعالم أن القانون ليس خاضعًا لنزوات القادة المتعنتين". لذا، أن نسمح للرؤساء...
    Queres influenciar a lei, não violá-la. Open Subtitles عليك تقويم القانون ليس كسره
    E, do outro lado, entre os nossos filhos, há um crescente abolicionismo dos direitos de autor, uma geração que rejeita a noção do que os direitos de autor defendem, rejeitam os direitos de autor e acreditam que a lei não passa duma burrice que deve ser ignorada e contra a qual devemos lutar sempre que seja possível. TED وفي الطرف الآخر .. بين أطفالنا هنالك نمو واضح لإنكار مفهوم " حقوق النسخ " والملكية الفكرية فالجيلُ بأكمله يرفض ما تهدف إليه .. "حقوق النسخ" في الاساس ويظن أن القانون ليس سوى " حمقٌ " يجب تجاهله ويتوجب " تجاوزه " في كل فرصة سانحة لذلك
    Finch, a lei não funciona sempre. Open Subtitles (فينش)، القانون ليس فعالا دائما
    A lei não é a questão. Open Subtitles -مشروع القانون ليس موضوعنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus