"القتال في" - Traduction Arabe en Portugais

    • lutar no
        
    • combate em
        
    • lutar nas
        
    • desafio no
        
    • combater em
        
    • de luta
        
    • lutar na
        
    • lutou no
        
    • lutar num
        
    lutar no campo de batalha é muito mais fácil do que lutar para manter o nosso relacionamento intacto. Open Subtitles القتال في ساحة المعركة هي م ق و ل ل عبادة للقتال للحفاظ على علاقات سليمة.
    A Bretanha poderia lutar no estrangeiro porque estava unida em casa. Open Subtitles كانت بريطانيا تستطيع القتال في الخارج لأنها كانت متحدة في الداخل
    Serviram este país com distinção, em zonas de combate em todos os cantos remotos deste mundo ímpio, derrotando todos os inimigos lançados contra vós. Open Subtitles لقد خدمتم هذه الأمة بتميز في مواقع القتال في كل زاوية و ركن من هذا العالم البائس هازمين كل عدو وقع أمامكم
    Mas agora tenho uma família e optei por não lutar nas ruas. Open Subtitles لكن الآن, لدي عائلة و اختار عدم القتال في الشوارع.
    Não dizes nada, mas vejo o desafio no teus olhos. Open Subtitles أنتِ لا تقولين شيئاً، لكنني أرى شعلة القتال في عينيكِ.
    Então passaste de combater em batalhas celestes a preparar taquitos? Open Subtitles اذن انتقلت من القتال في معارك السماء الى تحضير التاكوز؟
    Fostes vendido para escravo, obrigado a lutar até à morte para divertimento dos Mestres e estais a defender as arenas de luta? Open Subtitles تم بيعك لنخاس عبيد وأجبرت على القتال حتى الموت لتحقق متعة الأسياد وأنت تُدافع عن القتال في الحفر؟
    Agradeço-lhe pela honra, mas peço-lhe permissão para lutar na linha da frente com o meu regimento. Open Subtitles أشكرك على الشرف، لكني أطلب الإذن ليسمح لي القتال في الجبهة مع فوجي.
    Ele lutou no Iraque e no Afeganistão e, recentemente, formou uma parceria com uma facção terrorista radical no Sul de Mindanau. Open Subtitles شارك القتال في العراق و أفغانستان، ومؤخراً أسس شراكة مع مجموعة إرهابية في جنوب "مينداناو"
    Só estou a dizer, eu aprendi a lutar num parque de roulottes. Está bem? Open Subtitles ما أقوله هو أنني تعلمت القتال في المقطورة مفهوم؟
    Para a atingir o estado mais alto do kung fu, deve-se eliminar todos os elementos estranhos para atingir e manter a essência de lutar no menor tempo possivel. Open Subtitles من أجل الوصول إلى أعلى مستوى في الكونغ فو عليك أن تزيل كل العناصر الغريبة للوصول وإبقاء جوهر القتال في وقت قصير
    Podes imaginar como deve ter sido terrível para ele voltar para casa depois de lutar no Vietname e ter pessoas a cuspir-lhe no uniforme? Open Subtitles أعني، هل يكنك أن تتخيل كم فظيع عندما كان يعود إلى البيت من القتال في فيتنام
    Para muitos soldados alemães, França era um destacamento fácil, muito mais fácil que lutar no Leste contra o Exército Vermelho. Open Subtitles للعديد من الجنود الألمان فرنسا" كان إرسالاً سهلاً" أسهل كثيراً من القتال في الشرق ضدّ الجيش الأحمر
    Porque não devemos lutar no Vietname? Open Subtitles ولماذا علينا القتال في فيتنام؟
    Eu sabia isso e apercebi-me mesmo porque a seguir ao combate em Manila, ele veio ter comigo e disse: Open Subtitles اعلم ذلك وانا حقا ادركه, مثل 'لانه بعد القتال في مانيلا, هو جاء لي وقال
    Ensina treino de combate em Quântico. Open Subtitles يقوم بتعليم التدريب على القتال في كوانتيكو
    De tudo, excepto do combate em Moscovo. Open Subtitles - كل شيء، باستثناء القتال في موسكو.
    Aconteceu enquanto Gorlois estava fora, a lutar nas planícies do norte. Open Subtitles لقد حدث بينما كان(جورلوس)غائباً في القتال في السهول الشمالية
    Não dizes nada, mas vejo o desafio no teus olhos. Open Subtitles أنتِ لا تقولين شيئاً، لكنني أرى شعلة القتال في عينيكِ.
    Aprendeu a combater em França. Open Subtitles "تعلم القتال في "فرنسا
    És o treinador de luta da Polícia. Open Subtitles انت مدرب القتال في المركز، صحيح؟
    Presumo que vos treinam para lutar na Academia ou algo assim. Open Subtitles أظنهم يدربونكم على القتال في الأكاديمية
    Não sei, o teu velhote, ele lutou muito mais na rua do que lutou no ginásio, se entendes o que quero dizer. Open Subtitles لا أعرف. اباك العجوز... فعل الكثير من القتال في الشوارع مما كان عليه في صالة الألعاب الرياضية ,
    É óbvio que é preferível lutar... num terreno conhecido, mas essa é uma regra ignorada por muita gente. Open Subtitles تعتفد انه من الجليّ, انك تريد القتال في ارض تعرفها لكن هذه القاعده التي دائماً ما يتجاهلها الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus