Joey, não somos os iguais depois de matar. Não há volta atrás. | Open Subtitles | جوي ، لا حياة مع القتل لا عودة عن ذلك المسار |
Somos veteranos do Vietnã. matar não significa nada para nós. | Open Subtitles | لقد كنا محاربين فى فيتنام القتل لا يعنى شيئا بالنسبة لنا |
À sua idade, se gostamos do risco, pense em matar, não em morrer. | Open Subtitles | كلا، ففى مثل سنك يفكر المرء فى القتل .. لا فى الموت |
- O crime nunca dorme, Sra. R.! | Open Subtitles | -جرائم القتل لا تنام أبداً، سيّدة (روجرز ). أجل، ولا نحن كذلك. |
O crime nunca dorme. | Open Subtitles | القتل لا تنام. |
Só porque não gosto de homicídios não quer dizer que sou ruim neles. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أحب حالات القتل لا يعني أنني لستُ جيّد فيهم. |
Casas de antigos homicídios não atraem grandes investidores no mercado actual. | Open Subtitles | إن منازل جرائم القتل لا تدر مبالغ كبيرة بسوق العقارات هذه الأيام. |
Quando se quer matar, não se falhar, a esta distância. | Open Subtitles | -كل شيىء على مايرام . كل شيىء على مايرام.لو أنك حقيقةً أردت القتل لا تُخطىء، ليس في هذا المدى. |
Na contra-insurreição, matar não funciona. | Open Subtitles | في مكافحة التمرد القتل لا ينجح |
Quando gostamos de matar não paramos simplesmente. | Open Subtitles | حين يحبّ المرء القتل لا يتوقّف ببساطةٍ |
matar não corre numa familia. | Open Subtitles | إنّ القتل لا يتوارث بين أفراد العائلة. |
Às vezes matar não é pessoal. | Open Subtitles | أحيانا القتل لا تكون دوافعه شخصيّة |
matar não serve de nada. | Open Subtitles | سوف القتل لا تساعد أي شخص. |
Achas que matar não me custa? | Open Subtitles | أتعتقدين أن القتل لا يؤثر بي؟ |