"القديمة الجيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • os velhos
        
    • bons velhos
        
    • velha e boa
        
    O que houve com os velhos tempos em que se carregava num botão e a televisão ligava? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الأيام القديمة الجيدة عندما كنت تضغط على الزر فيعمل التلفاز
    Estou aqui para vos dizer que os velhos tempos da televisão voltaram, senhoras e senhores. Open Subtitles أنا هنا لأُخبركم إن أيام التلفاز القديمة الجيدة قد عادت سيداتي وسادتي
    Nada supera os velhos tempos. Open Subtitles أنت لا تستطيع هزم الأيام القديمة الجيدة
    Por isso a História é vista como uma curva descendente dos bons velhos tempos. TED اذا تاريخ البشرية نُظر له كنوع من هذا الإنزلاق الى أسفل من الأيام القديمة الجيدة
    - Os bons velhos tempos, quando éramos chulos. Open Subtitles الايام القديمة الجيدة يا رجل عندما كنا نتسكع , نوربت
    Lamento que não possas ir para os bons velhos EU da A, mas... Open Subtitles للأسف لا تستطيع أن تأتي إلى الولايات المتحدة الأمريكية القديمة الجيدة
    Estou a falar da velha e boa "deitar cá para fora". Open Subtitles أنا أتكلم عن تخطي الأمر بالطريقة القديمة الجيدة
    Nem no mesmo código postal da velha e boa Crescent City. Open Subtitles أعني ، ولا حتى في نفس الرمز البريدي لمدينة ( كريسنت ) القديمة الجيدة
    - Esses bons velhos tempos? Open Subtitles تلك هي الأيام القديمة الجيدة ؟
    bons velhos tempos. Open Subtitles الأيام القديمة الجيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus