Bem-vindos, irmãos e irmãs, à Cruzada Itinerante e Revivalista de Benjamin St. | Open Subtitles | مرحباً، أيها الإخوة والأخوات، إلى "بنجامين القدّيس جون" حملة الإحياء الجوّالة! |
Não preciso esperar pelo St. Vigeous. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى أن أنتظر ليلة "القدّيس فيجيوس" |
- O St. Vigeous está a chegar. Devia ser uma festa. | Open Subtitles | -ليلة "القدّيس فيجيوس" تقترب ، يجب أن تكون حفلة |
Voltamos com o Santo Vingador, no canal Só Jesus. | Open Subtitles | نعود إلى المنتقم القدّيس على شبكة المسيح التلفزيونية. |
- E estás a dizer que este é o Santo Owen? | Open Subtitles | والآن أنت تقترح بأنّ هذه "القدّيس أوين"؟ أنا لا أعرف. |
O Trusty trabalha na lancha que vai daqui a Saint Joseph. | Open Subtitles | أحد السجناء الموثوقين أثناء الانتقال بين هنا وجزيرة القدّيس يوسف. |
Não sabemos exactamente o que o Grande Mestre está a tramar, mas descobrirmos é uma das razões porque precisamos de ir imediatamente para o Santuário. | Open Subtitles | إنّنا نجهل ما يكيده القدّيس الأكبر لكن تبيّن كيده هو أحد الأسباب التي تحتّم ذهابك للحرم المقدّس فورًا. |
A Ordem de São Sebastião é uma das mais altas honras que a Igreja confere a um leigo. | Open Subtitles | إنّ شارة القدّيس سيباستيان احدى التشريفات العظيمة التى تمنحها الكنيسة منحت اولا من قبل البابا |
Estamos em número reduzido. O Banquete de St. Vigeous foi arruinado pela tua impaciência! | Open Subtitles | أعدادنا مُستنفذه ، لقد خُربت ليلة "القدّيس فيجيوس" بسبب عدم صبرك |
Cumpriu 8 anos de 30 por roubar uma agência de transferência de dinheiro em Bay St. | Open Subtitles | ثمان سنوات إلى 30 لسرقة a مكتب سلك في خليج القدّيس لويس. |
Sejam bem-vindos à cerimónia religiosa e à cruzada St. | Open Subtitles | مرحباً بكم في حملة الرحال القدّيس (جون) الإحيائية! |
Subam e observem o espantoso Benjamin St. | Open Subtitles | تعالوا وشاهدوا الأعجوبة "بنجامين القدّيس جون"! |
De repente, deixou de procurar e afastou-se. Localizei-a em St. Albans. | Open Subtitles | بعدها فجأة توقفت عن البحث، ونتقلت (تعقبتها الى (القدّيس البنس |
A reunião no St. Sebastian é hoje. | Open Subtitles | سنلتقي في مشفى القدّيس سيباستيان اليوم |
Temos um vadio entre a St. Andrews e a 6ª. | Open Subtitles | لدينا ضالّ عند كنيسة القدّيس (أندروس) باتجاه عقارب السادسة |
Como o Santo Inácio na Bíblia. | Open Subtitles | مثل القدّيس إجناتيوس كان قادر على يعمل في التوراة. |
Um Santo que disse uma frase que muito aprecio. | Open Subtitles | القدّيس المُسَمَّى على اسم أوغسطين، الذي سَكَّ عبارتَي المفضّلةَ |
Batiam-nos se não soubéssemos que Deus criou o mundo, ou qual era o Santo padroeiro de Limerick. | Open Subtitles | يضربوك إذا لم تعرّف أن الرّب خلق العالم "أو إذا لم تعرف القدّيس الشفيع "ليمريك |
Você faz lembrar o Santo espadachim Miyamoto Musashi. | Open Subtitles | انك تذكّر الناس بالمبارز القدّيس مياموتو موساشي |
Mas não gosto de batatas fritas com sabor a maçã, Santo Vingador. | Open Subtitles | لكني لا أحب حلوى التفاح أو البطاطا, أيها المنتقم القدّيس. |
o São Pedro insistiu em ser crucificado de cabeça para baixo, para mostrar que era humilde em relação a Cristo. | Open Subtitles | القدّيس بيتر سيصلب رأساً على عقب فقط.. كتواضع للمسيح. |