"القذائف" - Traduction Arabe en Portugais

    • mísseis
        
    • balística
        
    • torpedos
        
    • morteiros
        
    • balas
        
    • bombas
        
    • projécteis
        
    • míssil
        
    • canhões
        
    • munições
        
    • cartuchos
        
    • artilharia
        
    • lança-granadas
        
    O desvio de mísseis americanos compensa a falta de mãos? Open Subtitles هل إسقاط القذائف الأمريكية يعوض حقا فقد الأيدى ؟
    Lembra-se daquelas imagens da ponta dos mísseis a entrar nos camiões? Open Subtitles أتذكر تلك الطلقات من أنف القذائف وهى تقع على الشاحنات؟
    Também devem ter os mísseis e munições de pequeno calibre que precisamos. Open Subtitles يجب ان يكون لديهم كل القذائف والاسلحة الخفيفية التي نحتاج اليها
    Tenho o resultado da balística. A mesma munição em ambos os tiroteios. Open Subtitles أحضرتُ تقرير القذائف إنها حتماً نفس الذخيرة المستخدمة في كلا الحادثين
    De acordo com o banco de dados, esta nave disparou os torpedos. Open Subtitles تبعًا لبنوك بياناتنا، هذه المركبة أطلقت تلك القذائف.
    Então os seus morteiros acertaram nas armas químicas deles? Open Subtitles لذا القذائف التي أطلقها جنودك ضربت أسلحتهم الكيماوية
    Este rapaz derrubou 2 tanques usando balas anti tanque. Open Subtitles دمر هذا الولد دبابتين بإستعمال القذائف المضادّة للدبابات
    E quando passámos pelo sítio onde as bombas tinham caído na água, o nosso navio quase que se ergueu da água Open Subtitles وعنـدما كنـا نـمر فـوق البقـعه ..حيث سقطت القذائف منذ قليل كان الماء يفور لدرجة أنه كـاد يصل لحاجـز السفيـنه
    Ordene a inserção de mísseis nucleares nos tubos 4 a 10. Open Subtitles مُر بإعداد القذائف النووية من ممرات الإنطلاق الرابعة إلى العاشرة
    Se a teoria do Henderson está correcta, porque é que uma potência estrangeira queria lançar mísseis do Japão? Open Subtitles لو ان نظرية هيندرسن صحيحة لماذا اي قوة أجنبية تريد إطلاق القذائف من اليابان؟
    Por favor, anotem o no de série dos mísseis. Eles confirmarão que o que digo é verdade. Open Subtitles من فضلك لاحظْ أرقامَ تسلسل القذائف.سَيُؤكّدونَ الحقيقةَ.
    Fabricamos óculos baratos para o Terceiro Mundo e sistemas de orientação de mísseis para a NATO. Open Subtitles نحن نصنع نظارات غير غالية للعالم الثالث ونظام القذائف الموجهة للناتو
    Ele tem um. Quando conseguir 10, lança os mísseis. Open Subtitles لقدوصللرقم،عندمايصلللأرقامالعشرة، سوفيُطلق القذائف.
    Os pilotos dependiam dos mísseis... em vez de habilidade. Open Subtitles 3 طيارينا أصبحوا يعتمدون على القذائف لقد فقدوا بعض من مهارتهم القتالية
    A balística não prova que a arma foi esta? Open Subtitles أتعني أن خبراء القذائف ليس بإمكانهم الربط بين الرصاصة وهذه البندقية؟
    A balística não prova que a arma foi esta? Open Subtitles أتعني أن خبراء القذائف ليس بإمكانهم الربط بين الرصاصة وهذه البندقية؟
    Quero que um agente leve pessoalmente as balas... ao laboratório de balística. Open Subtitles أريد ضابطا يسلم بيديه قطع المعدن من مكان الجريمة إلي مختبر القذائف
    De acordo com os computadores nós lançámos os torpedos. Open Subtitles طبقًا لبنوك بياناتنا، فإن هذه المركبة أطلقت تلك القذائف.
    E eles vão tentar destruir os morteiros. Open Subtitles وسيحاولونوسيستولونعليهذه القذائف.
    E ainda oferece a última protecção à prova de balas. Open Subtitles وفي ذات الوقت، توفّر لك حماية فنّية من القذائف
    Vimos dois clarões distintos quando as bombas atingiram a água. Open Subtitles لقد رأينا وميضين متعاقبين بعدما ضربت القذائف سطح الماء بثوانى قليله
    Os projécteis tinham uma arma química experimental, um gás de nervos. Open Subtitles القذائف إحتوت على سلاح كيميائي تجريبي المعروف بنوفيتشوك غاز أعصاب ثنائي
    Não, no caso de Clarissa, é mais mais como um míssil continental, mas no passado podia ser chamado de debutante Open Subtitles فى حالة كلاريسا هذا يعتبر مثل المذيد من القذائف العابرة للقارات إنها مثل ما كنا نقول قديما إنها مثل الشابات اللاتى يظهرن حديثا فى المجمتع
    Agrupados em flotilhas, utilizando torpedos e canhões, estes 'Lobos do Atlântico', conseguiram afundar 4.000.000 toneladas de navios britânicos só em 1941. Open Subtitles تجمعت الغواصات فى مجموعات مستخدمه القذائف البحريه و المدافع وكانت تدعى ذئاب الاطلسى وقد نجحت فى اغراق 4 ملايين طن من الشحنات البريطانيه فى عام 1941 لوحدها
    3 cartuchos perfeitamente alinhados lado a lado? Open Subtitles القذائف الثلاثة تقريباً مصطفه ومجمعة تماماً
    Ficámos a poucos passos da artilharia que caía à nossa frente. Open Subtitles كانت القذائف تسقط على بعد خطوات منا و امامنا مباشرةً
    Sei que não trouxeram os helicópteros por causa dos lança-granadas. Open Subtitles سمعت أنّكم لم تتمكّنوا من إحضار المروحيّات بسبب القذائف الأرضيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus