"القذاره" - Traduction Arabe en Portugais

    • merda
        
    • porcaria
        
    • merdas
        
    • lixo
        
    • sujeira
        
    • imundície
        
    • Dirty Harriet "
        
    Vais dizer "adeus" a esta merda. É assim mesmo, querida. Open Subtitles أنتِ ستبقين مع القذاره هكذا ما سيحصل يا حلوتي
    Tenho a certeza que não queres ficar sentado nesta merda para sempre. Open Subtitles اعنى انك لا تريد البقأ فى هذه القذاره للأبد. لا اعلم.
    Talvez tu te redimas de toda merda que já fez. Open Subtitles قد نحصل على ممر لكل القذاره التى سنقوم بها
    Fazei vénias à rainha de lodo... à rainha de porcaria, à rainha de putrescência. Open Subtitles إنحنوا لها إنحنوا لملكة الوحل ملكة القذاره.. ملكة العفن
    Já aconteceram demasiadas coisas, há pessoas a fazer estas merdas. Open Subtitles مبالغ جدا ما يحدث هنا ينبغي أن يتواجد أناس هنا يقومون بتلك القذاره
    Fumas essa merda e tudo se torna estranho. Open Subtitles عندما تدخن هذه القذاره فكل شئ بعد ذلك سيبدو غريبا
    Imprimem toda a merda nestas revistas. Open Subtitles انهم يطبعون اي نوع من القذاره في هذه الجرائد
    És uma vergonha para o Exército, cabrão de merda! Open Subtitles أنت عار علينا أحمق , قطعة من القذاره
    Sinto muito. Estou farta de suportar a tua merda, sabes? Open Subtitles اسفه - لدي مايكفيني من القذاره حاليا, حسناً -
    Bem, deixa lá ver essa merda. Open Subtitles حسناً أيها الثعبان دعني أرى هذه القذاره.
    Talvez eu não tenha ido ao México para te ver com cara de merda por quatro dias. Open Subtitles حسنًا ربّما أنا لم أذهب إلى المكسيك لأشاهدكم الأربعة تدخنون هذه القذاره
    Que diabos estás aqui a fazer, seu esquisito de merda? Open Subtitles بلوج ماذا تفعل بحق الجحيم انت قطعه فظيعه من القذاره
    Nunca o vou devolver porque não quero fazer parte dessa merda. Open Subtitles لن أعيدها أبدا لأنني لا أريد أن أكون جزءاً من هذه القذاره
    Isto se chama cocaína, e você não quer fazer parte desta merda. Open Subtitles انه يدعى كوكائين و لا تريد التورط في هذه القذاره
    Eu estou te dizendo, eu estou farto. Eu estou farto dessa merda toda. Open Subtitles اقول لك لقد طفح الكيل طفح كيلي من كل هذه القذاره
    Dewey, saia daqui. Você não quer fazer parte desta merda. Open Subtitles ديوي , اخرج من هنا لا تريد شيئا من هذه القذاره
    Se assim for, o aquário enche-se de porcaria. Open Subtitles عندما تفعل هذا سيمتلاء الحوض بالقذاره و القذاره فى دقائق
    Só de pensar nos ingredientes que fazem parte desta porcaria fico mal disposto. Open Subtitles مجرد تفكيري بمكونات هذه القذاره , يجعلني لا أشتهي شيئاً
    É esse o tipo de merdas que não tolerarei a partir de agora. Open Subtitles انها فقط هذه النوع من القذاره التى لن اتسامح عنها منذ هذه اللحظه فصاعداً
    Você vendeu esse lixo para um cara alto, mais ou menos de 2 metros de altura. Open Subtitles حسنا ,لقد بعت بعضا من هذا القذاره لرجل طويل القامه اول من سته اقدام ونصف
    Vá olhar para o arquivo de Miko... e chama o laboratório para a sujeira debaixo das unhas dela. Open Subtitles إذهب وأبحث عن ملف ميكو وأتصل بالمختبر للسؤال عن القذاره التى تحت الاظافر
    Entregam-se à imundície, escolhem as piores zonas para viver, alimentam-se da pior comida e o seu modo de vestir é atroz. Open Subtitles منغمسين في القذاره يختاروا أسوأ الاحيا? للعيش فيها... يأكلون اسوأ نوع من الطعام واللباس وحشية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus