Vais dizer "adeus" a esta merda. É assim mesmo, querida. | Open Subtitles | أنتِ ستبقين مع القذاره هكذا ما سيحصل يا حلوتي |
Tenho a certeza que não queres ficar sentado nesta merda para sempre. | Open Subtitles | اعنى انك لا تريد البقأ فى هذه القذاره للأبد. لا اعلم. |
Talvez tu te redimas de toda merda que já fez. | Open Subtitles | قد نحصل على ممر لكل القذاره التى سنقوم بها |
Fazei vénias à rainha de lodo... à rainha de porcaria, à rainha de putrescência. | Open Subtitles | إنحنوا لها إنحنوا لملكة الوحل ملكة القذاره.. ملكة العفن |
Já aconteceram demasiadas coisas, há pessoas a fazer estas merdas. | Open Subtitles | مبالغ جدا ما يحدث هنا ينبغي أن يتواجد أناس هنا يقومون بتلك القذاره |
Fumas essa merda e tudo se torna estranho. | Open Subtitles | عندما تدخن هذه القذاره فكل شئ بعد ذلك سيبدو غريبا |
Imprimem toda a merda nestas revistas. | Open Subtitles | انهم يطبعون اي نوع من القذاره في هذه الجرائد |
És uma vergonha para o Exército, cabrão de merda! | Open Subtitles | أنت عار علينا أحمق , قطعة من القذاره |
Sinto muito. Estou farta de suportar a tua merda, sabes? | Open Subtitles | اسفه - لدي مايكفيني من القذاره حاليا, حسناً - |
Bem, deixa lá ver essa merda. | Open Subtitles | حسناً أيها الثعبان دعني أرى هذه القذاره. |
Talvez eu não tenha ido ao México para te ver com cara de merda por quatro dias. | Open Subtitles | حسنًا ربّما أنا لم أذهب إلى المكسيك لأشاهدكم الأربعة تدخنون هذه القذاره |
Que diabos estás aqui a fazer, seu esquisito de merda? | Open Subtitles | بلوج ماذا تفعل بحق الجحيم انت قطعه فظيعه من القذاره |
Nunca o vou devolver porque não quero fazer parte dessa merda. | Open Subtitles | لن أعيدها أبدا لأنني لا أريد أن أكون جزءاً من هذه القذاره |
Isto se chama cocaína, e você não quer fazer parte desta merda. | Open Subtitles | انه يدعى كوكائين و لا تريد التورط في هذه القذاره |
Eu estou te dizendo, eu estou farto. Eu estou farto dessa merda toda. | Open Subtitles | اقول لك لقد طفح الكيل طفح كيلي من كل هذه القذاره |
Dewey, saia daqui. Você não quer fazer parte desta merda. | Open Subtitles | ديوي , اخرج من هنا لا تريد شيئا من هذه القذاره |
Se assim for, o aquário enche-se de porcaria. | Open Subtitles | عندما تفعل هذا سيمتلاء الحوض بالقذاره و القذاره فى دقائق |
Só de pensar nos ingredientes que fazem parte desta porcaria fico mal disposto. | Open Subtitles | مجرد تفكيري بمكونات هذه القذاره , يجعلني لا أشتهي شيئاً |
É esse o tipo de merdas que não tolerarei a partir de agora. | Open Subtitles | انها فقط هذه النوع من القذاره التى لن اتسامح عنها منذ هذه اللحظه فصاعداً |
Você vendeu esse lixo para um cara alto, mais ou menos de 2 metros de altura. | Open Subtitles | حسنا ,لقد بعت بعضا من هذا القذاره لرجل طويل القامه اول من سته اقدام ونصف |
Vá olhar para o arquivo de Miko... e chama o laboratório para a sujeira debaixo das unhas dela. | Open Subtitles | إذهب وأبحث عن ملف ميكو وأتصل بالمختبر للسؤال عن القذاره التى تحت الاظافر |
Entregam-se à imundície, escolhem as piores zonas para viver, alimentam-se da pior comida e o seu modo de vestir é atroz. | Open Subtitles | منغمسين في القذاره يختاروا أسوأ الاحيا? للعيش فيها... يأكلون اسوأ نوع من الطعام واللباس وحشية |