Adamo, como se sente em relação ao veredicto deste caso? | Open Subtitles | أدامو، هكذا يَعمَلُ هو ملمسَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ القرارُ يَذْهبُ طريقَكَ؟ |
Bom, então qual é o veredicto? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ماذا؟ ما القرارُ إذاً؟ |
Assim que vir a prova, saberá que é A decisão certa. | Open Subtitles | حالما سترى الأثبات،ستعلم أنه القرارُ الصحيح |
Se A decisão for em contra, apelaremos. | Open Subtitles | لو صدرَ القرارُ ضِدَنا، سأستأنِف |
Vai pedir a demissão por, eu sei lá, motivos pessoais, saúde, A decisão é sua. | Open Subtitles | ستستقيل بداعي... لا أعرف لأسبابٍ شخصيّة، صحيّة، القرارُ لك و مع استقالتك ستكتب توصيةً لهيئة المدرسة ترشّحني فيها لأكون مكانك |
Esse comboio é nossa propriedade e A decisão é nossa. | Open Subtitles | ذلك القطار ملكنا و القرارُ قرارنا! |
Mas uma vez que o nosso sensato pai não está aqui, A decisão cabe-me a mim. | Open Subtitles | يُترك القرارُ ليّ. |
A decisão é tua. | Open Subtitles | القرارُ قرارُكَ |
- A decisão é da Dra. Yang. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}(القرارُ يعودُ إلى د. |
A decisão é tua. | Open Subtitles | القرارُ لك |
A decisão é tua, Dra. Bailey. | Open Subtitles | القرارُ لك، د. (بايلي) |