"Com o tempo, a pele vai embelezar esta flor carmesim". | Open Subtitles | بمرور الوقت حيث الشخص يرزق بالنعمة هذه هي الزهرة القرمزية |
"Os cães do céu carmesim latiram..." | Open Subtitles | كلب صيد صاغ لحناً للسماء القرمزية |
"Um túmulo para a criatura "e para o verme carmesim | Open Subtitles | "قبرٌ لذلك المخلوق ولتلك الدودة القرمزية التي تتخلله" |
O mundo sabe exactamente quem é a Resistência Crimson. | Open Subtitles | والعالم أجمع يعرف بالضبط من تكون المقاومة القرمزية |
Se acabou de sintonizar, soubemos que a Resistência Crimson atacou na pequena cidade de Romeo, Michigan. | Open Subtitles | في حالة عدم سماعك لآخر الأخبار، فلقد وصلتنا أخبار بأن المقاومة القرمزية قد قامت بعملية بمدينة "روميو" بولاية ميتشجن |
"Flaccitra" pode causar infertilidade, mudanças de humor, perda de apetite, dores de cabeça, bolhas no cu, lepra no pénis, febre Vermelha, ejaculações sangrentas, e para uma lista completa de efeitos secundários | Open Subtitles | فلاسيترا" ربما يسبب العقم , و تذبذب المزاج , و فقدان الشهيه" الصداع ، و حب الشباب ، و مرض جذام القضيب الحُمَّى القرمزية ، و القذف الدامي |
Quando tinha 7 anos, passou um ano na cama com escarlatina. | Open Subtitles | فعندما كانت في السابعة، لازمت السرير لعام جراّء الحمى القرمزية. |
Enquanto o verme carmesim sobreviver, o Mestre pode transferir-se de corpo em corpo. | Open Subtitles | لا قتال ولا تدمير جسدي. طالما الدودة القرمزية تنجو، "السيد" يمكنه دائماً الأنتقال بين الأجساد. |
A fonte carmesim abriu-se. | Open Subtitles | لقد فُتحت النافورة القرمزية |
Mas só depois de se atravessar a sala carmesim... se podia ver O Regresso da Primavera, o muito discutido nu de Bouguereau, que Beaufort tinha tido a audácia de pendurar à vista de todos. | Open Subtitles | ولكن فقط عند المرور بحجرة الرسم القرمزية... يستطيع المرء أن يرى... (عودة الربيع)... |
Eram chamados de Crimson Tide. | Open Subtitles | لقد تمّ تلقيبهم بـ "الموجة القرمزية" |
Chamam-nos Resistência Crimson. | Open Subtitles | لقبونا بالمقاومة القرمزية |
Crimson Peak - A Colina Vermelha | Open Subtitles | القمة القرمزية |
Minha filha, quando chegar o momento, tem cuidado com a Colina Vermelha. | Open Subtitles | طفلتي. عندما يحين الوقت، أحذري من "القمة القرمزية". |
Então descobrirás por que chamam a isto a Colina Vermelha. | Open Subtitles | هذا عندما نكتشف لماذا يسمون "القمة القرمزية" |
Fica de um vermelho intenso, daí a "Colina Vermelha". | Open Subtitles | ليتحول إلى الأحمر الساطع لذا "القمة القرمزية" |
A imagem é em Technicolor, é melhor eu alterá-lo para escarlatina. | Open Subtitles | هذه الصورة بالألوان لذلك أنا أفضل تغييره إلى الحمى القرمزية. |
Cannon perdeu a audição durante um surto de escarlatina quando era jovem. | Open Subtitles | فقدت كانون سمعها في فترة إصابتها بالحمى القرمزية عندما كانت شابة |
Duas crianças morreram com escarlatina. | Open Subtitles | مات طفلان بالحمى القرمزية انت وجو لن تمرضا |