"القرنفل" - Traduction Arabe en Portugais

    • cravos
        
    • cravo
        
    • cravinho
        
    • cravo-da-índia
        
    Eu sabia que ia ser um horror. Ele deu-me cravos. Open Subtitles علمت بأنه سوف يكون فظيعاً احضر لي الرجل القرنفل
    Depois há a escolha das essências e de loções... fragrâncias de rosas, cravos, lírios esmagados... e musk. Open Subtitles ثم هناك إنتقاء العطور و غسول الجسد عطر الورد و القرنفل و الزنبق المسحوق و المسك
    Mais cravos brancos. Open Subtitles ـ هل لك أن ترفعني قليلاً ـ مزيد من القرنفل
    Esse cravo cor de rosa é muito lindo. Podes emprestar-mo? Open Subtitles أن وردة القرنفل هذه مدهشة جداً هل أستطيع أستعارت ذلك؟
    Os resultados espantosos do simples óleo de cravinho. Open Subtitles oiI بسيطة من القرنفل وكيف يمكن للنتائج مذهلة.
    Pus um pano com cravo-da-índia no dente. Devo ter-me engasgado... Open Subtitles وضعت رقعة منقوعة بكبش القرنفل على ضرسي، لابد أنني اختنقت بها...
    Mas tu encontraste-a. Os teus cravos vão muito bem. Open Subtitles أنت لديك الماء الوفير زهر القرنفل بحالة جيدة عندك
    Os cravos precisam ser regados e colhidos e as mulheres sabem fazê-lo. Open Subtitles أزهار القرنفل تحتاج الإعتناء البسيط كالري فقط وأي إمرأة تستطيع فعل ذلك
    Os lírios representam a pureza os cravos o desejo carnal... Open Subtitles الزنابق تمثل الطهارة و القرنفل يمثل الرغبة الجسدية
    Gosto de cravos cor-de-rosa. Open Subtitles لا, ولكني أحب القرنفل خصيصاً ذات اللون الوردي
    E nem penses em dar-me cravos outra vez. Open Subtitles ولا تفكر أبداً , بإحضار القرنفل لي ثانية
    No nosso país, a noiva entra sempre com cravos... Open Subtitles في بلادنا ، تمشي العروس دائماً وهي ممسكة بزهور القرنفل
    Morreu no dia da Revolução, portanto todos levavam cravos vermelhos. Open Subtitles لقد مات يوم الثورة وجميعهم يحمل القرنفل الأحمر
    Consigo detectar a fragrância de cravos, mas não há cravos na nossa casa. Open Subtitles وكذلك أنا قادر على شم رائحة أزهار القرنفل ولكن لا توجد أي أزهار قرنقل نهائياً في الحي لدينا.
    Os lírios ficam em frente ao púlpito, e os cravos no tripé. Open Subtitles الزنابق ستذهب أمام المنبر وأزهار القرنفل عند المسند
    E a cor dos seus casacos pastel, das suas carteiras brilhantes, e dos ramos de cravos vermelhos, tulipas brancas e rosas amarelas, que traziam, contrastava com a praça enegrecida e os homens enfarruscados que ali estavam acampados. TED ولون معاطفهن الباهتة وحقائبهن اللامعة وباقات القرنفل الأحمر والتيوليب الأبيض والورود الصفراء اللاتي حملنها تضيق مع الميدان سيء السمعة والرجال سيئي السمعة الذين خيموا هناك.
    As que têm anosmia a eugenol não detetam o cheiro a cravos. TED ومن لديه "أنوسميا الأوجينول" لا يمكنه أن يشم القرنفل.
    Em algumas culturas asiáticas, o cravo branco é o símbolo da morte. Open Subtitles ببعض الثقافات الآسيويه القرنفل الأبيض يرمز للموت
    Em algumas culturas asiáticas, o cravo branco é o símbolo da morte. Open Subtitles ببعض الثقافات الآسيويه القرنفل الأبيض يرمز للموت
    É de jasmim e óleo de cravo de África. Gostas? Open Subtitles هذا زيت القرنفل والياسمين من أفريقيا، هل أعجبكِ؟
    Um cravinho vai muito longe. Open Subtitles رائحة القرنفل ستبقى لفترة
    E Hodgins confirmou que foi untado com sândalo, olíbano e cravo-da-índia. Open Subtitles (هودجينز) أكد أيضًا {\pos(192,220)}و كأن الجسد تم تدليكه بخشب الصندل -و البخور و القرنفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus