"القرن الحادي و العشرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • século XXI
        
    Irei falar sobre a simples verdade sobre a liderança no século XXI. TED سأتحدث عن حقيقة القيادة المجردة من منظور القرن الحادي و العشرين
    E este príncipe aparecer por acaso no século XXI, Open Subtitles و أن هذا الأمير ظهر في القرن الحادي و العشرين
    Estamos no século XXI e eu gostaria de te dar as boas-vindas a ele. Open Subtitles إنه القرن الحادي و العشرين و أنا أريد أن أرحب فيك به
    Ora, estamos no século XXI, as mentalidades estão abertas. Open Subtitles اعني اننا في القرن الحادي و العشرين قلوب الناس و عقولهم الان متفتحه
    Estamos no século XXI. Não se pode entrar em guerra com esta gente. Open Subtitles اننا في القرن الحادي و العشرين لا يمكنك شن حرب علي هؤلاء
    Todos vocês estão bem preparados para irem para a Universidade e serem felizes e membros energéticos de uma sociedade pós-industrial do século XXI. Open Subtitles كلكم مجهزون للإكمال في الجامعة و لتعيشوا أعضاء سعيدين في المجتمع الصناعي في القرن الحادي و العشرين
    A tecnologia é a corrida armamentista do século XXI. Open Subtitles التحكّم في التقنيات هي السلاح الأول في القرن الحادي و العشرين.
    Que tipo de loja do século XXI não tem pelo menos Wi-Fi? Open Subtitles أي نوع من المتاجر في القرن الحادي و العشرين لا يوجد لديه على الأقل شبكة لا سلكية؟
    E no século XXI, fazemos o nosso próprio relâmpago. Open Subtitles و في القرن الحادي و العشرين نقوم بصناعة برقنا الخاص بنا
    Bem-vindo ao século XXI. Open Subtitles أهلاً بك في القرن الحادي و العشرين
    Acho que o mundo, agora, está a pedir uma liderança responsável e que qualquer líder que queira ficar por aqui no século XXI, tem de começar a pensar corajosa e abrangentemente em como é que vão fazer parte da solução e não falar só para inglês ver. TED أعتقد أن العالم الآن يدعو إلى قيادة مسؤولة و أي قائد يرغب أن يكون موجوداً خلال القرن الحادي و العشرين عليه أن يبدأ التفكير بشجاعة و بنظرة شمولية عن كيفية كونهم جزءاً من الحل بدل زخرفة الواجهات من الآن
    é snobismo relacionado com o emprego. Encontramo-lo rapidamente numa festa, quando nos fazem a pergunta sacramental do século XXI: "O que é que fazes?" TED يمكنك ملامسة هذا النوع من الغظرسة خلال دقائق في احدى الحفلات عندما يتم سؤالك السؤال الشهير سؤال بدايات القرن الحادي و العشرين " ما هو عملك؟"
    - século XXI. - Onde está a Darcy? Open Subtitles . من القرن الحادي و العشرين أين (دارسي) ؟
    E esta tendência do que a Rachel Naomi Remen está a fazer, como este tipo de virtudes encontram o seu lugar no vocabulário médico - o trabalho que o Fred Luskin desenvolve - penso que sejam uns dos desenvolvimentos mais fascinantes do século XXI - que a ciência, na realidade, está, definitivamente, a tirar uma virtude como a compaixão do reino do idealismo. TED و هذا التيار الذي تتجسّد فيه أعمال رَيْتشل نعّومي ريمن، كيف لهذا النوع من الفضائل أن تجد لها مكاناً في قاموس المصطلحات الطبية ــ العمل الذي يقوم به فريد لاسكن ــ أظنّ أنّ واحداً من بين التطورات الأكثرإبهاراً في القرن الحادي و العشرين ــ أن العلوم، في واقع الأمر، بصدد إخراج فضيلةٍ كالتعاطف والتراحم نهائياً من عالم المثالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus