"القروح" - Traduction Arabe en Portugais

    • bolhas
        
    • feridas
        
    • úlceras
        
    "Irritações ou bolhas podem aparecer em várias zonas, incluindo os pés, axilas e até mamilos. Open Subtitles حرارة ناشئة من الفرك أَو القروح يُمْكِنُ أَنْ تحدثْ في عِدّة المناطق تَتضمّنُ الأقدامُ، آباط، أَو حتى الحلمات
    Mas, ainda mais comuns, dores, achaques, bolhas que rebentarão. Open Subtitles ولكن أكثر الآلام و الأوجاع شيوعاً هي القروح المنتفخة التي ستظهر
    Deixa-o fazê-lo. É a melhor forma de curar as feridas. Open Subtitles دعه يفعلها، إنها الطريقة الوحيدة لعلاج القروح هنا
    Sinto feridas a abrirem-se nos meus lábios e na boca. Open Subtitles أستطيع أن أشعر القروح الانفتاح على شفتي و في فمي.
    Tem úlceras na cara toda. - O que é que o Broussard disse? - Ele saiu. Open Subtitles أنه ينهار, وهناك الكثير من القروح في وجهه
    Não há sinais de úlceras ou de bloqueios. Open Subtitles لا علامات على القروح او الانسدادات
    As bolhas já começaram a aparecer. Open Subtitles عامل في الاسطبل, القروح قد
    -E as minhas bolhas? Open Subtitles -ماذا عن القروح ؟
    Ela estava coberta de feridas repugnantes que escorriam... Open Subtitles لقد كانت مغطاه بتلك نازعات القروح المقززه
    Muitas perdem as suas penas e desenvolvem feridas por se roçarem contra as gaiolas de arame. Open Subtitles الكثير يفقدون الريش وتتطور القروح من الاحتكاك في سلك القفص .
    É melhor as feridas chorarem do que eu. Open Subtitles من الافضل ان تبكي القروح ولا ابكي انا
    Diria que essas feridas são bastante dolorosas? Open Subtitles هل هذه القروح مؤلمة جدا، لن أقول لكم؟
    Aí a Susie ganhou algumas feridas na barriga. Open Subtitles وثم ظهرت بعض القروح على بطن سوزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus