Já ninguém nos empresta, a aldeia inteira já doou. | Open Subtitles | لا أحد سيقرضنا المزيد من المال القرية بأكملها قد تبرعت |
Estou aqui para te mostrar como o teu ódio pelo Natal vai afectar a aldeia inteira. | Open Subtitles | أنا هنا لأريك أن كراهيتك لعيد الميلاد ستؤثر على القرية بأكملها |
A vila inteira passou para o lado mau. | Open Subtitles | القرية بأكملها قد تحولت الى الجانب المظلم. |
E valeu a pena perder o olho para salvar a vila inteira. | Open Subtitles | ان فقدان عيني كانت جديرة في حماية القرية بأكملها |
Essa rapariga era a única, em toda a aldeia, a ter conseguido estudar até ao 9º ano. | TED | وقد تصادف أن تكون هذه الفتاة الفتاة الوحيدة في القرية بأكملها التي قد استطاعت الوصول .إلى الصف التاسع |
Ele era o herói de toda a aldeia mas acima de tudo, ele era o herói para a sua família. | Open Subtitles | لقد كان بطل القرية بأكملها ، لكن الأهم من ذلك كله ، انه كان بطلا لعائلته. |
Parece que a aldeia toda está à procura dela. | Open Subtitles | يبدو كما لو أن القرية بأكملها خرجوا للبحث عنها |
Uma vez pus uma aldeia inteira a dormir com isto. | Open Subtitles | أنا وضعت القرية بأكملها في النوم مرة واحدة, مع هذا. |
Enterrou a aldeia inteira debaixo de 3 metros de lama. | Open Subtitles | دفنت القرية بأكملها تحت 10 أقدام من الوحل. |
Aang, esta é a aldeia inteira. Aldeia inteira, Aang. | Open Subtitles | (آنج), هذه القرية بأكملها, القرية بأكملها هذا (آنج) |
Ele planeia massacrar a aldeia inteira. | Open Subtitles | وهو يخطط لمذبحة القرية بأكملها. |
.. a aldeia inteira sai a correr.. | Open Subtitles | ... تخرج القرية بأكملها |
Senão, não sobrará uma só casa na vila inteira! | Open Subtitles | إن لم تفعل فقادة المكان قد دمروا القرية بأكملها |
A família dos meus trabalhadores e parentes. Praticamente a vila inteira. | Open Subtitles | .هؤلاء جميع عُمالي وعائلاتهم .بالأحرى القرية بأكملها |
Eu sinto como se uma vila inteira estivesse correndo pela minha cabeca, fugindo de um vulcao em erupcao. | Open Subtitles | أشعر و كأن القرية بأكملها تجرى بإتجاه رأسى هاربين من البركان |
Conseguiste levar toda a aldeia a pensar como tu. | Open Subtitles | أنتِ ستخرّبين القرية بأكملها وتفكّر بنفس تفكيرك |
Ele disse que toda a aldeia tinha morrido a tentar protegê-la. | Open Subtitles | قال أن سكان القرية بأكملها لقوا نحبهم بمحاولة حماية هذا الجسم |
A mãe delas também não protesta. toda a aldeia está a rir-se de nós. | Open Subtitles | أهل القرية بأكملها يسخرون منّا من سيتزوج ابنتيّ بهذا الحال؟ |
Estava a pensar em escolher a aldeia toda. | Open Subtitles | إعتقد أننى سأخذ القرية بأكملها |
Já adormeci uma aldeia inteira com isto. | Open Subtitles | أنا وضعت القرية بأكملها في النوم مرة واحدة, مع هذا. |