Os crustáceos não gostam de saunas. Vou treinar com o Nautilus. | Open Subtitles | القشريات لاتحب البخار أنا ذاهب للتمرين مع الحبار |
O Cole viajou pela floresta dos crustáceos e trouxe-nos um tesouro. | Open Subtitles | لقد سافر كول عبر غابة القشريات وأحضر لنا كنزاً |
Caranguejos e outros crustáceos, também dependem dele. | Open Subtitles | أيضاً سرطانات الأرض و القشريات الأخر تفعل |
Mas o meu favorito tem de ser o crustáceo Phronima. | TED | ولكنني أفضل من كل هؤلاء، نوعا من القشريات يدعى فرونيما |
Esta é uma espécie de copépode ainda sem nome. O copépode é um crustáceo. | TED | وهذا نوع غير مسمّى من فصيلة مجدافيات الأرجل. مجداف الأرجل هو نوع القشريات. |
Ninguém irá encontrar o seus restos desfigurados excepto os crustáceos, que se alimentam do seu cadáver. | Open Subtitles | لن يعثر أحد قط على بقايا جثته، ستأكله القشريات وتتغذى على جثته الواهنة |
Parece-se mais para um exosqueleto tênsil, assim como insectos e crustáceos. | Open Subtitles | إنه أشبه هنا بهيكل خارجي مرن كما عند الحشرات أو القشريات لا بد وأنه كان بحالة صعبة للغاية |
Minúsculos crustáceos comem as bactérias e os animais maiores comem os crustáceos. | Open Subtitles | قشريات صغيرة تلتهم البكتيريا و الحيوانات الأكبر تأكل القشريات. |
Este Carocha VV tem um habitat vivo no interior para encorajar os crustáceos como as lagostas e os ouriços do mar. | TED | حتى "في دبليو بييتل" هذه بها مسكن داخلي لتشجيع القشريات مثل الكركند و قنافذ البحر. |
Há imensos animais diferentes que fazem o mesmo. Há as medusas, há as lulas, há uma série enorme de diversos crustáceos, até há peixes que fazem isso. | TED | وهناك العديد من الحيوانات المختلفة التي تستطيع القيام بذلك. هناك قناديل البحر، هناك الحبار، هناك مجموعة كبيرة مختلفة من القشريات. حتى ان هناك سمكة تستطيع فعل ذلك. |
Polímeros naturais, bem... Eu penso que é o mais importante, porque estes polímeros já foram experimentados e testados no nosso ecossistema durante milhares de milhões de anos, em tudo deste cogumelos a crustáceos. | TED | البوليمرات الطبيعية، أعتقد أن هذا هو الأمر الأهم، لأن هذه البوليمرات تمت تجربتها واختبارها في نظامنا البيئي لمليارات السّنين الماضية، في كل شيء من الفطر إلى القشريات. |
Trouxeste crustáceos para quê? | Open Subtitles | لماذا أحضرت معك القشريات إذاً؟ |
Os pequenos crustáceos conhecidos como ácaro. | Open Subtitles | القشريات الصغيرة معروفة بإسم العث |
Mas desta vez tenho um exército de guerreiros crustáceos! | Open Subtitles | -لدي جيش من المحاربين القشريات |
Sou alérgica a crustáceos. | Open Subtitles | انا اعاني من حساسية القشريات . |
Apesar de terem as bocas maiores do reino animal, do tamanho de uma pequena garagem, comem minúsculos crustáceos, copépodes, filtrando-os da água com barbas de quatro metros de comprimento que pendem das suas mandíbulas superiores. | Open Subtitles | فبالرغم من أنهم يملكون اكبر الأفواه في المملكة الحيوانية فان حجم بلعومهم صغير لذا يأكلون صغار القشريات (و (مجدافيات الأرجل |
Não continha crustáceos. | Open Subtitles | النتيجة... خالي من القشريات |
Sabiam que havia um crustáceo do tipo da lagosta do tamanho de um carro? | Open Subtitles | هل تعلم أنه كان هناك ما يشبه جراد البحر من القشريات بحجم السيارة البويك ؟ |
É como o material que um insecto ou crustáceo usa para fazer o casulo. | Open Subtitles | انه مثل الخامات الخاصة بالحشرات او القشريات التى تستخدمها لبناء القوقعة للحماية. |
E daí? Agora imagina este crustáceo com seu exoesqueleto de... | Open Subtitles | الان ,تصور اذا كان لهذه القشريات هيكل خارجي من... |
krill, um crustáceo com poucos centímetros de comprimento. | Open Subtitles | الكريل " أو الربيان" وصغار القشريات ! التي لا يتعدي طولها سنتيمترات قليلة |