"القصة كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • história era
        
    • história fosse
        
    • A história estava
        
    Aquela história era tão ridícula que pode mesmo ser verdade. Ótimo. Open Subtitles .إن القصة كانت سخيفة للغاية , لكنها قد تكون حقيقية
    A história era familiar, mas o fim parecia muito, muito mal. Open Subtitles القصة كانت مألوفة و لكن شعرت بأن نهايتها خاطئة
    Seria a altura perfeita para ir embora e fingir que o resto da história era igualmente feliz e bem-sucedida. Open Subtitles سيكون هذا وقتاً مثالياً للمغادرة والتظاهر بأن بقية القصة كانت سعيدة وناجحة بنفس القدر.
    Quer dizer, se eu até pensasse que essa história fosse verdadeira, ...o meu rabo não estaria aqui agora. Open Subtitles أعني لو أني ظننت حتى بأن تلك القصة كانت حقيقية لما كنت هنا الآن
    - Tais registos são privados, Jethro. Mas duvido que esta história fosse. Open Subtitles السجلات الطبية سرية يا (جيثرو)، لكن أشك أنّ هذه القصة كانت سرية.
    A história estava a ficar boa. Open Subtitles القصة كانت تزداد إثارة فلتكمل
    A história estava errada, Milos. Open Subtitles القصة كانت خاطئة، ميلوس.
    A história era só um truque para que fizesses coisas por mim. Open Subtitles القصة كانت مجرد خدعة لتفعلي شيئاً لي
    A história era falsa e agora 38 pessoas morreram. Open Subtitles القصة كانت كاذبة، والآن 38 شخص ماتوا.
    A história era que Glockner tinha rixa de detentos, e ela dava uma de Charles Bronson com uma seringa hipodérmica. Open Subtitles -أجل القصة كانت أن (جلوكنار) هي من فعلت هذا بالمسجونين, شئ ما متعلق بمرض
    Peter, aquela história era totalmente inapropriada! Open Subtitles بيتر, تلك القصة كانت غير مناسبة تماماً!
    Na altura pensava que a história era sobre se a Robin devia estar no casamento. Open Subtitles في ذلك الوقت ظننتُ أن القصة كانت فيما إذا كانَ على ( روبن ) أن تحضرَ الزفافَ أم لا
    E essa história era mentira. Eu percebi. Open Subtitles و القصة كانت عبارة عن هراء - فهمت -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus