"القصص الجيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • boas histórias
        
    • histórias boas
        
    • uma boa história
        
    E é isso o que todas as boas histórias deveriam fazer no início, elas dever-nos-iam fazer uma promessa. TED وهذا ما يجب أن تقوم به كل القصص الجيدة في البداية، يجب أن تعطيك وعدا.
    Adoro desenterrar boas histórias, sobretudo histórias por contar. TED أنا أحب رواية القصص الجيدة ، خاصة التي لم يقَلها أحدٌ من قبل.
    Banhos quentes e casamentos são boas histórias. Open Subtitles الحمامات الساخمة والزفاف الأبيض صنع من أجل القصص الجيدة
    O bom repórter não fica com histórias boas. Open Subtitles المراسل الصحفي الجيد لا يحصل على القصص الجيدة يا جيمى
    Contaste-nos algumas histórias boas hoje. Open Subtitles أخبرتَنا بَعْض القصص الجيدة اليوم.
    "O teu pai gostava de uma boa história, portanto, não sei se é verdade. Open Subtitles , والدك كان يحب القصص الجيدة لذا لا أدري إن كان ذلك حقيقاً
    E o outro é farejar uma boa história. Open Subtitles ووظيفتي الأخرى اشتمام القصص الجيدة
    Tem muito boas histórias. Open Subtitles ولديه العديد من القصص الجيدة
    Pensem só em algumas boas histórias da Heather. Open Subtitles فقط فكّروا في بعض القصص الجيدة عن (هيذر).
    Vou contar-te boas histórias. Open Subtitles سأخبرك بعض القصص الجيدة حقًا.
    Desde criança, sempre adorei uma boa história. Open Subtitles ... في صغري لطالما أحببتُ القصص الجيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus