Estes padrões de tráfego também podem ser usados para determinar as zonas de prioridade máxima para serem limpas de minas. | TED | يمكنُ أيضًا استخدام هذه الأنماط المرورية لكي تحدد لنا المناطق ذات الأولوية القصوي لإزالة الألغام منها. |
Se calibrares as unidades de peso, poderias calcular a velocidade específica máxima atingida antes do ponto de impacto. | Open Subtitles | وعندما تجعل هذا متوازناً عندها تستطيع السُرعة القصوي لتحديد ما تريد تحقيقه قبل نُقطة التأثير |
O truque para saltar distâncias maiores é elevar o teu ponto de partida e realizar o teu salto à velocidade máxima. | Open Subtitles | أن تجري لتكتسب سرعتك القصوي قبل القفز ثانياً: أن تقفز من مكانٍ عالٍ |
Velocidade máxima 295 km hora! Demais, certo? | Open Subtitles | السرعة القصوي 183 متر في الساعة جيدة, صحيح؟ |
Chefe, eles voltaram. Força máxima. Liberte o bloqueio. | Open Subtitles | رئيس المحركات، أنهم قادمون مرة أخرى، اريد السرعه القصوي الغ حدود الامان |
Não me deixam outra escolha senão impor a pena máxima pelos vossos crimes. | Open Subtitles | انتم لم تعطوني خيارا سوي فرض العقوبة القصوي علي جرائمكم |
Exército, Saúde. Prioridade máxima. | Open Subtitles | الجيــش ، الصحة ، الأولوية القصوي |
Vamos! máxima potência! | Open Subtitles | هيا , الطاقة القصوي |
- Vão à velocidade máxima, certo? | Open Subtitles | -انت تستخدم الطاقة القصوي , صحيح؟ |