"القضاء عليهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • eliminados
        
    • matá-los
        
    • eliminar
        
    • com eles
        
    • apanhá-los
        
    • eliminá-los
        
    eliminados numa operação automatiza com 98.6% de eficiência. Open Subtitles تم القضاء عليهم بكفاءه بعملية آلية وكانت نسبة نجاحها 98.6
    Os Neandertais não foram eliminados pelos humanos. Open Subtitles البشر البدائيون لم يتم القضاء عليهم بواسطة البشر
    A minha familia não teve outra escolha que não matá-los a todos. Open Subtitles عائلتنا لم تملِك خياراً سوى القضاء عليهم.
    Ficareis em Inglaterra onde pertenceis, mesmo que tenha de os eliminar a todos. Open Subtitles ستبقى في أنكلترا حيث تنتمي, حتى لو أضطررت القضاء عليهم كلهم.
    Outros demónios fizeram experiências com eles, tornaram-nos indestrutíveis. Open Subtitles الشياطين الأخرى جربت جعلهم من الممكن القضاء عليهم.
    Eles podem ter o controlo das muralhas, mas podemos apanhá-los na cidade. Open Subtitles لعلّهم قد سيطروا على الأسوار ولكن بإمكاننا القضاء عليهم في المدينة
    Mas se for um governo repressivo à procura de inimigos políticos, pode, em vez disso, removê-los, eliminá-los, destruir o seu grupo social. Os que ficarem para trás perdem a coerência social e organização. TED لكن إذا كنت تمثل حكومة قمعية باحثا عن الأعداء السياسيين، يمكن بدلا من ذلك ازالتهم، أو القضاء عليهم أوتعطيل هذه مجموعاتهم الاجتماعية وهؤلاء هم السبب في فقدان التماسك الاجتماعي وتنظيمه.
    Os Neandertais não foram eliminados pelos humanos. Open Subtitles البشر البدائيون لم يتم القضاء عليهم بواسطة البشر
    Eles foram eliminados por bravos homens e mulheres... alguns dos quais perderam as suas vidas nesta missão. Open Subtitles الثاني في القيادة تم القضاء عليهم من طرف رجال ونساء شجعان بعضهم فارق الحياة خلال هذه المهمة
    - E eles seriam eliminados. - Sim, mas como fazemos isso? Open Subtitles وسيتم عندئذٍ القضاء عليهم - كيف نفعل ذلك؟
    Serão eliminados assim que a extracção começar. Open Subtitles سيتم القضاء عليهم عندما تبدأ المشابكة
    Só quero que sejam todos eliminados. Open Subtitles ما أريده هو أن يتم القضاء عليهم جميعاً
    A prata afecta-os e até pode matá-los. Open Subtitles الفضة تؤثر فيهم، وحتى تستطيع القضاء عليهم.
    Até parece Natal, Willie. Vamos matá-los todos. Open Subtitles انه اشبه بعيد ميلاد هنا ، (ويلي) يمكننا القضاء عليهم جميعا
    Temos de matá-los a todos. Open Subtitles يجب القضاء عليهم جميعا.
    Ainda não os podemos eliminar, pelo menos... Open Subtitles نحن لا نستطيع القضاء عليهم ..... حتى الآن على الأقل
    Ou, se quiser, podemos simplesmente eliminar a infestação. Open Subtitles أو, إذا كنتَ تريد يمكننا القضاء عليهم
    Não tinham acabado com eles há 10 anos, com a colaboração de 10 nações? Open Subtitles هل قالوا منذ 10 سنوات مضت تم القضاء عليهم بتعاون من 10 بلدان؟
    A confiança pública neles teria de ser completamente destruída de forma a acabar com eles de vez. Open Subtitles ثقة الشعب بهم يجب أن تُدَمر كليًا من أجل القضاء عليهم حقًا
    Vamos apanhá-los. Sabe onde eles foram? Open Subtitles لم نتمكن من القضاء عليهم أتعرفين إلى أين ذهبوا ؟
    Ouviste o Michael. Podemos apanhá-los. Open Subtitles سمعت مايكل يمكننا القضاء عليهم
    Agora, se eu conseguir identificar e controlar esses marcadores, posso ser capaz de eliminá-los antes deles se estabelecerem dentro de ti. Open Subtitles و الآن لو أنني إستطعت تحديد و التحكم في هذه العلامات فلربما تمكنت من القضاء عليهم
    A única coisa que podemos fazer é eliminá-los, um a um. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو القضاء عليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus