eliminados numa operação automatiza com 98.6% de eficiência. | Open Subtitles | تم القضاء عليهم بكفاءه بعملية آلية وكانت نسبة نجاحها 98.6 |
Os Neandertais não foram eliminados pelos humanos. | Open Subtitles | البشر البدائيون لم يتم القضاء عليهم بواسطة البشر |
A minha familia não teve outra escolha que não matá-los a todos. | Open Subtitles | عائلتنا لم تملِك خياراً سوى القضاء عليهم. |
Ficareis em Inglaterra onde pertenceis, mesmo que tenha de os eliminar a todos. | Open Subtitles | ستبقى في أنكلترا حيث تنتمي, حتى لو أضطررت القضاء عليهم كلهم. |
Outros demónios fizeram experiências com eles, tornaram-nos indestrutíveis. | Open Subtitles | الشياطين الأخرى جربت جعلهم من الممكن القضاء عليهم. |
Eles podem ter o controlo das muralhas, mas podemos apanhá-los na cidade. | Open Subtitles | لعلّهم قد سيطروا على الأسوار ولكن بإمكاننا القضاء عليهم في المدينة |
Mas se for um governo repressivo à procura de inimigos políticos, pode, em vez disso, removê-los, eliminá-los, destruir o seu grupo social. Os que ficarem para trás perdem a coerência social e organização. | TED | لكن إذا كنت تمثل حكومة قمعية باحثا عن الأعداء السياسيين، يمكن بدلا من ذلك ازالتهم، أو القضاء عليهم أوتعطيل هذه مجموعاتهم الاجتماعية وهؤلاء هم السبب في فقدان التماسك الاجتماعي وتنظيمه. |
Os Neandertais não foram eliminados pelos humanos. | Open Subtitles | البشر البدائيون لم يتم القضاء عليهم بواسطة البشر |
Eles foram eliminados por bravos homens e mulheres... alguns dos quais perderam as suas vidas nesta missão. | Open Subtitles | الثاني في القيادة تم القضاء عليهم من طرف رجال ونساء شجعان بعضهم فارق الحياة خلال هذه المهمة |
- E eles seriam eliminados. - Sim, mas como fazemos isso? | Open Subtitles | وسيتم عندئذٍ القضاء عليهم - كيف نفعل ذلك؟ |
Serão eliminados assim que a extracção começar. | Open Subtitles | سيتم القضاء عليهم عندما تبدأ المشابكة |
Só quero que sejam todos eliminados. | Open Subtitles | ما أريده هو أن يتم القضاء عليهم جميعاً |
A prata afecta-os e até pode matá-los. | Open Subtitles | الفضة تؤثر فيهم، وحتى تستطيع القضاء عليهم. |
Até parece Natal, Willie. Vamos matá-los todos. | Open Subtitles | انه اشبه بعيد ميلاد هنا ، (ويلي) يمكننا القضاء عليهم جميعا |
Temos de matá-los a todos. | Open Subtitles | يجب القضاء عليهم جميعا. |
Ainda não os podemos eliminar, pelo menos... | Open Subtitles | نحن لا نستطيع القضاء عليهم ..... حتى الآن على الأقل |
Ou, se quiser, podemos simplesmente eliminar a infestação. | Open Subtitles | أو, إذا كنتَ تريد يمكننا القضاء عليهم |
Não tinham acabado com eles há 10 anos, com a colaboração de 10 nações? | Open Subtitles | هل قالوا منذ 10 سنوات مضت تم القضاء عليهم بتعاون من 10 بلدان؟ |
A confiança pública neles teria de ser completamente destruída de forma a acabar com eles de vez. | Open Subtitles | ثقة الشعب بهم يجب أن تُدَمر كليًا من أجل القضاء عليهم حقًا |
Vamos apanhá-los. Sabe onde eles foram? | Open Subtitles | لم نتمكن من القضاء عليهم أتعرفين إلى أين ذهبوا ؟ |
Ouviste o Michael. Podemos apanhá-los. | Open Subtitles | سمعت مايكل يمكننا القضاء عليهم |
Agora, se eu conseguir identificar e controlar esses marcadores, posso ser capaz de eliminá-los antes deles se estabelecerem dentro de ti. | Open Subtitles | و الآن لو أنني إستطعت تحديد و التحكم في هذه العلامات فلربما تمكنت من القضاء عليهم |
A única coisa que podemos fazer é eliminá-los, um a um. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك القيام به هو القضاء عليهم. |