Pensei que lhe agradava defender causas perdidas! | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّك تحب الدفاع عن القضايا الخاسرة |
Bem, tu conheces-me. Sou o Santo Padroeiro das causas perdidas. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعرفيني أنا القديس الشفيع في القضايا الخاسرة |
Ampararão causas perdidas e arriscar-se-ão como nunca. A seu tempo, habituar-vos-eis. | Open Subtitles | سيتحملون القضايا الخاسرة. وسيواجهون مخاطر ليس من المفترض أن يواجهوها على الإطلاق. ستعتادين على هذا مع الوقت. |
Ajuda os mais fracos, aceita causas perdidas? | Open Subtitles | تساعد المغلوب، و تدافع عن القضايا الخاسرة |
Cara, continuas a trabalhar com causas perdidas. | Open Subtitles | أوغغ رأس, تبقين تعملين القضايا الخاسرة |
Ouve, Lucy, a dada altura, os médicos têm de aprender sobre causas perdidas como o Alan. | Open Subtitles | مذاقها سيئ اسمعي يا (لوسي) في نقطة ما.. كل طبيب يجب أن يعلم بشأن القضايا الخاسرة مثل (آلن) |
São Judas, patrono das causas perdidas. | Open Subtitles | أيها القّديس (جود) راعي القضايا الخاسرة |
- A senhora das causas perdidas. | Open Subtitles | -سيّدة القضايا الخاسرة |