Esta é a que vai para frente e para trás? | Open Subtitles | هل هذه القطعة التي تذهب الى الأمام و الخلف ؟ |
- Essas são raras, a que tenho é amuleto. | Open Subtitles | لكن هـــذه القطع نــادرة جدا و القطعة التي عندي جالبة للحــظ |
Eles tiraram o pedaço que estava fora do limite? | Open Subtitles | أتقول أنّهم أخذوا تلك القطعة التي كانت تتجاوز الحد؟ |
Porque um dia estava numa loja em Veneza... e vi o mesmo cachimbo, então comprei-o... e te mandei o pedaço que perdeu. | Open Subtitles | كنت في يوم من الأيام في سوق في (البندقيّة) وبالصدفة وجدت نفس الغليون لذلك اشتريته وأرسلت لك القطعة التي أضعتها |
Talvez esta seja a peça que te representa aqui. | Open Subtitles | لعلّ هذه هي القطعة التي تمثلك هنا. |
Sabes, a única coisa que não fomos capazes de encontrar foi o objecto que estava na mala. | Open Subtitles | أتعلم، الشيء الوحيد الذي لمْ نتمكّن من إيجاده هُو القطعة التي كانت في الحقيبة. |
Sim, menos a que ficou presa no meu pneu direito à frente. | Open Subtitles | أجل، كلها عدا القطعة التي أفسدت إطاري الأمامي الأيمن. ياله من حظ سيء. |
Esta parcela de terreno na verdade é muito pequena, mas vamos a comprar a que está ao lado. | Open Subtitles | قطعة الأرض هذه صغيرة جدا و لكننا على أهبة شراء القطعة التي تجاورها |
Sabes a que peça me refiro. | Open Subtitles | تعلمين القطعة التي أعنيها |
o pedaço que eu tinha era do tamanho do teu dedo mindinho. | Open Subtitles | القطعة التي ملكتُها كانت بحجم خنصرك. |
Este é o pedaço que puseram no Slater. | Open Subtitles | هذه هي القطعة التي وضعوها في (سلايتر). |
Talvez esta seja a peça que te representa aqui. | Open Subtitles | لعلّ هذه هي القطعة التي تمثلك هنا. |
O Delko disse que o objecto que foi atirado pela janela está aqui dentro. | Open Subtitles | أجل " ديلكو " قال بأن القطعة التي عبرت من النافذة هنا |