Virtualmente indestrutível e no entanto é arejado como algodão egípcio. | Open Subtitles | رغم ذلك لدينا مخارج لتنفس الجسم مثل القطن المصري |
Não reconhecias o algodão egípcio nem que fosse o Faraó a mandar-to. | Open Subtitles | انت لا تعرف القطن المصري حتى لو ارسله الفرعون |
Abra um bordel com homens giros e lençóis de algodão egípcio de 500 fios. | Open Subtitles | نفتتح بيت دعارة للرجال اللطفاء وملاءات من القطن المصري |
Isso é um disparate. Aposto contigo que o algodão egípcio é mais barato. | Open Subtitles | أراهنك بأن القطن المصري لايزال أرخص منها. |
Exacto, e a estrela de cinema disse que estava adormecido aqui, deitado no algodão egípcio. | Open Subtitles | صحيح، والنجم السينمائي قال بأنه كان نائم هنا، محتضن القطن المصري. |
Estas são de algodão egípcio, toalhas de 400 fios. | Open Subtitles | هذه مناشف مصنوعه من خيط 400 جرام من القطن المصري |
É algodão. algodão egípcio puro, não adulterado. | Open Subtitles | أنه قطن ، القطن المصري النقي الصافي |
Nos 500 fios de algodão egípcio. | Open Subtitles | -نعم على ذاك الفراش الفاخر من القطن المصري. |
Aquela fronha era algodão egípcio? | Open Subtitles | هل هذه المخدة من القطن المصري ؟ |
- Como electricidade, água, saneamento, um plasma de 42 polegadas, o último vídeo jogo para a Sony PlayStation, lençóis tecidos com 1.000 linhas de algodão egípcio, a assinatura do Wall Street Journal, e selecções da colecção de primavera para homem de Marc Jacobs. | Open Subtitles | تلفزيون بشاشة بلازما 42 بوصة (أحدث بلاي ستيشن ل(سوني لألعاب الفيديو ملاءات ب1000 خيط من القطن المصري |
O algodão egípcio é tão confortável. | Open Subtitles | القطن المصري مريح جداً |
Era algodão egípcio. | Open Subtitles | هذه من القطن المصري |
São de algodão egípcio! | Open Subtitles | هذه من القطن المصري |