"القلبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cardíaca
        
    • reanimação
        
    • cardíacos
        
    • cardiopulmonar
        
    • CPR
        
    • massagem
        
    • cardio respiratória
        
    • coração
        
    • insuficiência
        
    Uma vez no local certo, remove-se a protecção, e a válvula cardíaca ganha esta forma e nessa altura começa imediatamente a bater. TED ما ان يصل الى مكانه المناسب وازالة الغلاف الخارجي يعاد تشكل الصمام القلبي لملائمة الموقع ويبدأ بصورة فورية بالنبض
    Detectámos o que parece ser uma falha cardíaca nos gémeos. Open Subtitles أكتشفنا بداية مايشبه العجز القلبي للتوأم
    EMG para neuropatia periférica, toxicologia para descartar droga e um ecocardiograma para embolia cardíaca. Open Subtitles مخطط كهربائية العضلات لأجل الاعتلال العصبي فحص السموم لاستبعاد المخدرات و تخطيط الصدى لاستبعاد الضرر بالصمام القلبي
    Fiz reanimação cardiopulmonar, verifiquei as vias respiratórias e fiz massagens cardíacas. Open Subtitles بالطبع,الانعاش القلبي الرئوي المعياري أخلينا مسالكه الهوائية,و عملنا على صدره
    Devido aos problemas cardíacos inerentes à Síndrome de Down, seria uma gravidez de alto risco. Open Subtitles بسبب مرضها القلبي وهذه من عوارض متتلازمة داون سيكون الحمل خطير جداً عليها
    Outro amp de epi. Comecando CPR. Open Subtitles حقنة أُخرى من الإيبنفرين, سأبدأ بالإنعاش القلبي التنفسي
    - A começar a massagem. - O coração dela está descontrolado. Open Subtitles سنبدأ بالإنعاش القلبي معدّل نبض القلب مُختَفي
    Pára a animação cardio respiratória. Open Subtitles حسناً ، أنتظري ، أوقفي الإنعاش القلبي
    O nosso chefe pensa que a sua paragem cardíaca foi apenas um resultado de você se afogar acidentalmente. Open Subtitles يظن رئيسنا أن حصارك القلبي كان فقط نتيجة غرقك المفاجئ
    Um enfarte intestinal poderia estar ligado à paragem cardíaca. Open Subtitles الاحتشاء المعوي قد يكون مرتبطاً بالحصار القلبي
    Sim, sim, sim, ressurreição, massagem cardíaca... Open Subtitles أجل, الإسعافات , الإنعاش القلبي الرئوي ..
    A falência cardíaca e hepática podem indicar deficiência em antitripsina. Open Subtitles الفشل القلبي والكبدي قد يعنيان عوز الأنتي تريبسين
    Retomar massagem cardíaca. Open Subtitles أستمرار الإنعاش القلبي الرئوي أعطيه حقنه من الأدرينالين
    Usamos o jacto de alta pressão que usamos para testar a função cardíaca. Open Subtitles سنستعمل نفس طريقة الضغط المائي التي نستعملها لفحص الحمل القلبي
    Paragem cardíaca significa que ela poderia ser uma consumidora séria. Open Subtitles الحصار القلبي يعني أنّها قد تكون متعاطيةً بانتظام
    Quando chegámos lá, passados 20 minutos, fizemos a reanimação cardiorrespiratória. TED عندما وصلنا إلى هناك بعد 20 دقيقة لقد بدأنا بتطبيق الإنعاش القلبي مباشرة على الطفلة
    Andas a estudar reanimação ou quê? Open Subtitles ماذا، أأنت تدرس الأنعاش القلبي أو شياء ما ؟
    Infelizmente, o vibrador preferido precisava de reanimação. Open Subtitles للأسف إحتاج جهازها المفضّل إلى بعض الإنعاش القلبي
    Ainda estamos a tempo de evitar danos cardíacos. Open Subtitles لازالت لدينا فرصة منع حصول الضرر القلبي الدائم،
    Não sei, o estafeta morreu... Talvez meia hora depois de fazer a reanimação cardiopulmonar. Open Subtitles لا أعلم، مات الساعي بعد نصف ساعة من قيامه بالإنعاش القلبي الرئوي لـ(فاندنكامب).
    Tentamos fazer CPR, mas, honestamente, Open Subtitles لقد حاولنا بالإنعاش القلبي الرئوي ولكن بصراحة
    massagem carótida pode reiniciar o coração e pára a TSV. Open Subtitles التدليك القلبي يمكنه تنظيم القلب و ايقاف الاضطراب .
    Pára a animação cardio respiratória. - Sim! Open Subtitles حسناً ، أوقفي الإنعاش القلبي
    Serve para tratar insuficiência cardíaca, mas não na quantidade que encontrámos no Mel Bennett. Open Subtitles من المفترض به علاج القصور القلبي لكنّ ليس كذلك إذا كنت تأخذ المقدار الذي وجدناه في جسد السيّد (بينيت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus