Porque, ao contrário do coração ou dos intestinos, não podemos dizer muito sobre o cérebro, apenas olhando para ele pelo menos, a olho nu. | TED | لأنه، خلافاً لمثلاً، القلب أو الأمعاء. لا يمكنك قول الكثير عن الدماغ بمجرد النظر اليه، على الأقل بالعين المجردة. |
Algum de vocês sofre do coração ou alguma coisa parecida? | Open Subtitles | هل أي منكم , أيها السادة , لديه مرض في القلب أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
O corpo tem 7 pontos chakra - centros de energia - como o coração ou os genitais. | Open Subtitles | إستناداً للفلسفة الشرقية يوجد فى الجسم سبعة مناطق (شقرا) مراكز للطاقة مثل القلب أو الرجولة |
Pode ser uma ligeira contusão cardíaca ou um enfarte. | Open Subtitles | أيمكن أن تكون رضة بسيطة في القلب أو احتشاء قلبي.. |
Não é diferente dos aparelhos de "fitness" que alguns de vocês podem estar a usar para medir a vossa frequência cardíaca ou os passos que deram, ou até mesmo o vosso sono. | TED | وهي لا تشبه متعقب اللياقة البدنية الذي قد يرتديه بعضكم لقياس معدل ضربات القلب أو عدد الخطوات التي مشيتها، أو حتى نشاط النوم. |
Já teve problemas cardíacos ou de asma? | Open Subtitles | هل كانت لديك أية مشاكل في القلب أو الربو في الماضي? |
É só que lembre-se que as coisas do coração, ou dos lábios no seu caso, são quimicamente muito complexas. | Open Subtitles | عليك فقط أن تضع بحسبانك، أن مشاغل القلب... أو الشفتين في حالتك هذه... لهي أمر معقد كيميائياً للغاية. |
Podem ser colocadas no coração ou no sistema sanguíneo, mas em qualquer caso, parece que não conseguimos obter o número certo de células no local em que as queremos e conseguir proporcionar o tipo maravilhoso de regeneração celular que gostaríamos de ter para ter bons resultados clínicos. | TED | حيث يمكنك أما أن تزرعها مباشرة في القلب أو ضمن الجملة الدموية، ولكن في كلتا الحالتين، لا يبدو أننا قادرون على الحصول على العدد الصحيح تماماً من الخلايا للوصول إلى الموقع الذي نريدهم فيه لتكون قادرة على تقديم هذا النوع من تجديد الخلايا المناسب الذي نود أن يحدث للحصول على نتائج سريرية جيدة. |
"Do coração ou da cabeça?" | Open Subtitles | في القلب أو في العقل؟ |
No coração ou no cérebro. | Open Subtitles | "في القلب أو في الدماغ". |
Muitos de vós, talvez todos, serão em algum ponto, ou já foram, confrontados com um diagnóstico de cancro ou de doença cardíaca ou alguma disfunção de um órgão que vos marcará um encontro com um cirurgião. | TED | العديد منكم , وربما جميعكم , عند نقطة ما , أو قام بالفعل , بتشخيص للسرطان , أو مرض القلب , أو اختلال وظيفي لبعض الأجهزة هذا سيجعلك تحدّد حتما موعدا مع طبيب جراح. |
Não há alergias conhecidas, não há histórico de doença cardíaca ou pulmonar. | Open Subtitles | لا وجود للحساسية لا وجود لأمراض القلب أو الرئة ... |
Por exemplo, se sinto uma dor inesperada, que nunca tenha sentido antes e que não sei explicar, de repente, transformo logo uma dor nas costas numa doença cardíaca ou atribuo uma dor muscular a uma terrível trombose nas veias. | TED | فمثلا عندما أشعر بألم غير متوقع في جسدي ألم لم أشعر به من قبل، و لا يمكنني أن أعزوه إلى سبب معين، ثم فجأة قد يحول عقلي شدًا في الظهر إلى مرض القلب أو ألمًا بعضلة باطن الساق إلى جلطة في الأوردة العميقة. |
"Não administrar a pacientes cardíacos ou com... disturbios no sitema nervoso". | Open Subtitles | ليست لمرضى القلب أو الأعصاب |