É uma fotografia do Sagrado Coração quando abriu, em 1884. | Open Subtitles | صورة "القلب المقدّس" عندما افتتحت لأول مرّة في 1884م |
Nem acredito que hoje é o meu último dia no Sagrado Coração. | Open Subtitles | لا أصدق أن اليوم هو آخر يوم لي في "القلب المقدّس" |
O Sagrado Coração está em todo o lado. Até na América. | Open Subtitles | القلب المقدّس في كل مكان "حتـى في "أمـريكا |
O Sagrado Coração está a apelar à sua ajuda, amigo. | Open Subtitles | . القلب المقدّس يَدْعو إلى مساعدتِكَ. |
Tudo bem. Aparece amanhã no Coração Sagrado. | Open Subtitles | موافق، تعالي لمستشفى "القلب المقدّس" غداً |
"Se a escola Sagrado Coração para raparigas não mudar o seu nome imediatamente,..." | Open Subtitles | "إن لم تغيّر إبتدائية "القلب المقدّس" للبنات اسمها فوراً.." |
Se alguma vez ela ia voltar para o Sagrado Coração. | Open Subtitles | وهل تتوقع عودتها إلى القلب المقدّس |
Como em muitos hospitais, os estagiários do Sagrado Coração criavam cenas cómicas que ridicularizavam os superiores. | Open Subtitles | كأغلب المستشفيات، "القلب المقدّس" تكلّف.. أطباءها المستجدّين بإقامة عرض هَزَلي لتقليد الموظّفين القدامى |
Sempre disse que vim para o Sagrado Coração um rapaz e transformou-me em... | Open Subtitles | أتيتُ إلى "القلب المقدّس" كفتى.. وقد حوّلني إلى.. |
ABADIA DE ROSCREA Irmãs do Sagrado Coração | Open Subtitles | "روســكــريــه" دير راهبات، جمعية "القلب المقدّس" |
contactei a Sociedade de Adopções Sagrado Coração, que me remeteu para a Direcção Irlandesa de Adopções que por sua vez me remeteu para o Sagrado Coração. | Open Subtitles | وقد حولوني إلى مجلس التبني الإيرلندي، ثم حولوني ثانية إلى "القلب المقدّس" |
É o Sagrado Coração de Jesus. | Open Subtitles | إنه القلب المقدّس المسيح |
Mais um dia mau no Sagrado Coração. | Open Subtitles | يوم آخر سيء في "القلب المقدّس" |
Hoje foi um dia trabalhoso no Sagrado Coração. | Open Subtitles | اليوم كان يوماً حافلاً بمشفى (القلب المقدّس) |
É Primavera no Sagrado Coração, e todo o hospital tem o cheiro de fim de ano. | Open Subtitles | (إنه فصل الربيع في مشفى (القلب المقدّس وتفوح من الجميع في المشفى رائحة نهاية السنة |
Bem-vindo ao Sagrado Coração, Sr... | Open Subtitles | -مرحباً بك في القلب المقدّس يا سيد" ..." |
Saio do Sagrado Coração no final do mês. | Open Subtitles | سأترك "القلب المقدّس" في نهاية الشهر |
Sagrado Coração! | Open Subtitles | ¶ !"القلب المقدّس" ¶ |
- Muito bem, como todos sabem, o Sagrado Coração está a braços com uma montanha de processos por negligência, cortesia de internos às aranhas, médicos ignorantes e cirurgiões incompetentes, ou como gosto de chamar-lhes, vocês. | Open Subtitles | حسن، كما تعلمون جميعاً... فإن (القلب المقدّس) يتعامل مع عدد كبير من الدعاوى القضائية المتعلقة بسوء مزاولة المهنة و ذلك بفضل الأطباء المتدربين والأطباء الجهلة والجراحين الفاشلين |
Patrícia, foi um grande prazer tê-la por aqui no Coração Sagrado e espero certamente que da próxima vez que ficar doente, se lembre de nós. | Open Subtitles | لقد سرّني كثيراً أن تكوني هنا في مشفى "القلب المقدّس" وأرجو عندما تمرضين في المرة القادمة أن تتذكرينا |