As pessoas dizem: "Ela partiu-me o coração." Isso é treta. O coração não se pode partir, é um músculo. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنها حطمت قلبي, هذا هُراء يارجل القلب لا يمكن أن يتحطم, إنهُ مُكون من عضلات |
Como o coração não volta a ganhar novo músculo, ele sara formando uma cicatriz. | TED | وطالما أن القلب لا يستطيع خلق عضلة جديدة، فإنه يشفى عند تشكل ندبة. |
Mas uma relação do coração não conhece limites, mãe. | Open Subtitles | لكن علاقة القلب لا تعرف أي حدود، أميّ |
A Sharon tinha problemas de coração? Não relacionado com o cancro? | Open Subtitles | هل لدى شارون أي مشاكل في القلب لا علاقة لها بمرض السرطان ؟ |
Acho que o coração não distingue entre o bem e o mal. | Open Subtitles | اعتقد ان القلب لا يميز بين الخطأ والصواب |
Até regularmos o coração não temos imagens regulares. | Open Subtitles | قبل أن ننظّم حركة القلب لا يمكننا الحصول على صورٍ مفيدة |
É muito difícil remover o sangue de um corpo se o coração não estiver a bater, então é provável que estivesse viva quando isto aconteceu. | Open Subtitles | من الصعب جدًا إزالة الدمّ ،مِنْ الجسم إذا القلب لا ينبض لذا أكثر الإحتمال، كانت حيّة عندما حَدث هذا |
Tenho um problema no coração, não podes fazer essas coisas. | Open Subtitles | مهلا، أنا حصلت على حالة القلب. لا تستطيع أن تفعل هذا القرف. |
Esta coisa do coração não é nada. | Open Subtitles | هذا القلب لا يعانى أى شيء. |
O coração não está a reagir. | Open Subtitles | القلب لا يستقبل الدم |
"Que o coração não pode suportar a separação... nem por um momento" | Open Subtitles | "القلب لا يَستطيعُ تَحَمُّل الإفتراق... حتىللحظة" |
Este coração não tem preço. | Open Subtitles | هذا القلب لا يقدّر بثمن. |