"القلب لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • coração não
        
    As pessoas dizem: "Ela partiu-me o coração." Isso é treta. O coração não se pode partir, é um músculo. Open Subtitles الناس يقولون بأنها حطمت قلبي, هذا هُراء يارجل القلب لا يمكن أن يتحطم, إنهُ مُكون من عضلات
    Como o coração não volta a ganhar novo músculo, ele sara formando uma cicatriz. TED وطالما أن القلب لا يستطيع خلق عضلة جديدة، فإنه يشفى عند تشكل ندبة.
    Mas uma relação do coração não conhece limites, mãe. Open Subtitles لكن علاقة القلب لا تعرف أي حدود، أميّ
    A Sharon tinha problemas de coração? Não relacionado com o cancro? Open Subtitles هل لدى شارون أي مشاكل في القلب لا علاقة لها بمرض السرطان ؟
    Acho que o coração não distingue entre o bem e o mal. Open Subtitles اعتقد ان القلب لا يميز بين الخطأ والصواب
    Até regularmos o coração não temos imagens regulares. Open Subtitles قبل أن ننظّم حركة القلب لا يمكننا الحصول على صورٍ مفيدة
    É muito difícil remover o sangue de um corpo se o coração não estiver a bater, então é provável que estivesse viva quando isto aconteceu. Open Subtitles من الصعب جدًا إزالة الدمّ ،مِنْ الجسم إذا القلب لا ينبض لذا أكثر الإحتمال، كانت حيّة عندما حَدث هذا
    Tenho um problema no coração, não podes fazer essas coisas. Open Subtitles مهلا، أنا حصلت على حالة القلب. لا تستطيع أن تفعل هذا القرف.
    Esta coisa do coração não é nada. Open Subtitles هذا القلب لا يعانى أى شيء.
    O coração não está a reagir. Open Subtitles القلب لا يستقبل الدم
    "Que o coração não pode suportar a separação... nem por um momento" Open Subtitles "القلب لا يَستطيعُ تَحَمُّل الإفتراق... حتىللحظة"
    Este coração não tem preço. Open Subtitles هذا القلب لا يقدّر بثمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus