"القلعةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • castelo
        
    • Chateau
        
    • Fortaleza
        
    • palácio e
        
    Deixa-o. Tomaremos este castelo com as nossas pröprias mäos. Open Subtitles دعْه نحن سَنُسيطرُ علي هذه القلعةِ بأيدينا الخاصةِ
    O falecido senhor destruiu o Lorde Suwa, que possuia este castelo. Open Subtitles اللورد الراحل حطّمَ اللّورد سوا الذي إمتلكَ هذه القلعةِ
    Os Turcos vingativos enviaram uma mensagem ao castelo. Open Subtitles الأتراك الحقودون اطلقوا رسالة إلى القلعةِ.
    Tenho uma reserva para dois no Chateau Chantelle. Open Subtitles وأنا عِنْدي a حَجْز لإثنان في القلعةِ Chantelle.
    Você me leva à Fortaleza Negra, e eu a usarei logo. Open Subtitles َقُودُني إلى القلعةِ السوداءِ، سَأَستعملُه قريباً بما فيه الكفاية.
    Um dos geradores recentemente instalados no castelo explodiu. Open Subtitles إحدى المولّداتِ المُرَكَّبةِ حديثاً في القلعةِ إنفجرتْ.
    Afinal de contas, não podemos passar o resto das nossas vidas no castelo. Open Subtitles مع ذلك، نحن لا نَستطيعُ الصَرْف بقيّة حياتِنا في القلعةِ.
    Agora que sei que estás bem, vou voltar para guardar o castelo. Open Subtitles الآن بأنّني أَعْرفُك بخير، أنا سَأَعُودُ لحِراسَة القلعةِ.
    Então, depois de vos ter acordado, pareceu-me plausível que uma viagem ao castelo pudesse ter o mesmo efeito nela. Open Subtitles ثمّ، بعد أنا أيقظتُك، بَدا معقولَ الذي a سفرة إلى القلعةِ لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ نفس التأثيرِ عليها.
    Este não é como o elevador do castelo. Open Subtitles هذه لَيستْ مثل المصاعدِ الظهر في القلعةِ.
    O homem do voodoo, que me levou a entrar dentro do castelo. Open Subtitles سَحرَ الرّجلَ، الذي خَدعني في أن أَذْهبُ إلى القلعةِ.
    Irão à Irlanda para conversar com os empregados do castelo... Open Subtitles إذهبْ إلى إيرلنده،ازيليُ الاشياء في القلعةِ
    Onde estão aqueles dias em que o meu castelo brilhava em toda a sua glória ? Open Subtitles حيث تلك الأيامِ عندما ي إشْراق القلعةِ في كُلّ مجدِه؟
    O que viemos fazer a este velho castelo? Open Subtitles ماذا نُريدُ من هذه القلعةِ القديمةِ؟
    Cortámos o aqueduto que abastece o castelo. Open Subtitles قَطعنَا المَمْر المائي إلى القلعةِ
    As seteiras do castelo estavam assim. Open Subtitles فتحات مبضعَ القلعةِ كَانتْ مثل هذه
    Diz aos homens que assaltem o castelo. Open Subtitles أخبرْ الرجالَ لإقتِحام القلعةِ
    Se deixar estes aposentos, não pode ir dormir em nenhuma outra parte do castelo. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هذه الغُرَفِ , - - أنت لَنْ تَذْهبَ للنَوْم في أيّ جزء آخر مِنْ القلعةِ.
    Tenho de ir para Chateau Chantelle. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى القلعةِ Chantelle ل عطلة نهاية الإسبوع.
    Foi passar o fim-de-semana a Chateau Chantelle. Open Subtitles هو في القلعةِ Chantelle لعطلة نهاية الإسبوعِ.
    Já compreendi que ninguém quer permanecer nesta Fortaleza. Open Subtitles فَهمَ ذلك لا أحدِ أمّا يَبْقى في هذه القلعةِ.
    As mulheres que andem pelo palácio e mesmo pelo parque são vestidas desta forma. Open Subtitles النِساء في القلعةِ والمتنزهِ بيلبسوا كدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus