Recebi umas chamadas duns papás que estão preocupados com as suas filhas. | Open Subtitles | تلقيت اتصالات من بعض الآباء القلقين على بناتهم |
Recebemos e-mails de muitos pais preocupados. | Open Subtitles | إستلمنا رسائل إعتراض من عدد الأباء القلقين |
Cerca de 75 e-mails de leitores preocupados com ele? | Open Subtitles | دعني أخمن، مُجرد 75 بريد إلكتروني.. من القراء القلقين على سلامته؟ |
Sabes, temos professores preocupados contigo. | Open Subtitles | عن ما ستفعلينه هناك بعض الأشخاص القلقين من أعضاء هيئة التدريس. |
Eu disse aos meus ansiosos empregados que não íamos desistir até irmos a todos os produtores locais da China. | TED | أخبرت الموظفين القلقين العاملين معي أننا لن نيأس حتى نقابل كل مزارع محلي في الصين. |
Ontem à tarde, recebemos algumas chamadas de pais muito preocupados, após lerem mensagens perturbadoras nos telemóveis dos filhos. | Open Subtitles | البارحة بعد الظهر تلقينا مكالمات قليلة من بعض الآباء القلقين جداً. بعد أن وجدوا بعض النصوص المزعجة على هواتف أطفالهم. |
Fui chamado à atenção sobretudo por pais preocupados e estou a trazer uma nova perspectiva, ouviu? | Open Subtitles | ولكن تذكرتُ للتو في الغالب من قبل أولياء الأمور القلقين سأنظر في الأمر بشكل مختلف |
Somos só um grupo de cidadãos preocupados... | Open Subtitles | .. نحن فقط مجموعة من المواطنين القلقين |
Quando adquiri as armas que usámos para lutar contra os Britânicos, aparentemente levantou suspeitas entre os donos dos diferentes Estados, ficaram preocupados de que a Aliança entre o vosso povo e o meu pudesse tornar-se perigoso de controlar perto dos terrenos deles, | Open Subtitles | عندما طلبت تلك الأسلحة التي استخدمناها لقتال البريطانيين يبدو أن هذا أثار الشك بين مالكي العقارات القلقين من أن التحالف بين جماعتك، وجماعتي |
O Comité de Pais preocupados. | Open Subtitles | لجنة الآباء القلقين |
Mas alguns pais preocupados pensam que a imagem e música de Melissa Cherry são demasiado sexys, dando um exemplo inapropriado para os seus filhos. | Open Subtitles | لكن بعض الآباء القلقين يعتقدون أن صور وموسيقى (ميلبسا شيرى) مثيرة جداً واضعة مثال غير ملائم لأطفالهم |
Sei que estão todos muito ansiosos. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن هناك الكثير من الناس القلقين هنا |
Finalmente a equipa devolve a jovem águia ao ninho, sob os olhares atentos dos ansiosos pais. | Open Subtitles | أخيرًا أعاد الفريق العقابَ الصغير إلى عشّه في ظلّ مراقبة حذرة من قِبل أبويه القلقين |