O Fred e eu flutuamos pelo túnel até ao módulo lunar, esta peça em forma de aranhiço. | Open Subtitles | ثم نتحرك أنا و فريد عبر النفق نحو الوحدة القمرية و هي غرفة تشبه العنكبوت |
A não ser que o ajustes para a volatilidade relativa da estrela-anã, o Módulo lunar poderia explodir no lançamento. | Open Subtitles | إلا إذا أجريت تعديلات لأجل التقلب النسبي للنجم القزم، بعدها قد تنفجر مركبة الرحلة القمرية وسط الإقلاع. |
Hamilton chefiou a equipa que criou o "software" de voo de bordo tanto para o módulo de comando como para o módulo lunar. | TED | قامت هاميلتون بقيادة الفريق المسؤول عن تطوير نظام التحليق لكل من وحدة القيادة والوحدة القمرية. |
Desligaram a energia no Módulo de Comando e encaminharam-na para o LEM. | Open Subtitles | لقد قاموا باغلاق الطاقة في المركبة وحولوه إلى وحدة النقل القمرية. |
Fred, muda a banda S para B, e quando entrares no LEM, usa a antena da frente. | Open Subtitles | فريد قم بتشغيل تجهيزات متابعة الملاحة عندما تدخل الوحدة القمرية |
Na grelha, eu posso tecer as leituras da maré-alta, temperatura da água, temperatura do ar e fases lunares. | TED | على تلك الشبكة، يمكنني نسج قراءات المد العالي، درجة حرارة الماء ودرجة حرارة الهواء والأطوار القمرية. |
Foi esta segurança que acionou os alarmes antes da aterragem na Lua. | TED | بفضل ذلك أُطلقت أجراس الإنذار قُبيل هبوط الوحدة القمرية. |
A geografia lunar nunca foi tão fascinante. | Open Subtitles | أنا لم أجد أن الجغرافيا القمرية بهذا السحر من قبل. |
O importante quando estás a entrar no módulo lunar é atitude... e velocidade relativa. | Open Subtitles | الشيء المهم عند دخول الوحدة القمرية هو الإرتفاع و السرعة النسبية |
Bom, eu tinha um gato preto, andei sobre vidro partido, sob as escadas do módulo lunar. | Open Subtitles | لقد جعلت قطة سوداء تسير فوق مرآة مكسورة تحت نموذج مصغر للوحدة القمرية لم يبدو أن هناك أي مشكلة |
Quando estivermos prontos para aterrar na Lua, eu e o Fred Haise flutuaremos por este túnel... até ao módulo lunar, deixando... | Open Subtitles | عندما نكون مستعدين للهبوط على القمر أنا و فريد هيز سنتحرك عبر هذا النفق نحو الوحدة القمرية |
Confirmámos paragem, Jack. Módulo lunar em controlo. | Open Subtitles | نحن نؤكد إغلاق الحاسب يا جاك التحكم الآن سيكون من الوحدة القمرية |
Em cada respiração, os homens expelem... mais gás venenoso para dentro do módulo lunar, e os filtros que mantêm a atmosfera respirável... estão a ficar rapidamente saturados. | Open Subtitles | مع كل زفير يخرجه هؤلاء الرجال الثلاثة يتراكم المزيد من الغاز السام في الوحدة القمرية و المرشحات التي كانت وظيفتها إبقاء الهواء صالح للتنفس |
Utilizarão a gravidade lunar e ligarão os propulsores, que os impulsionarão à volta da Lua, por detrás do asteróide. | Open Subtitles | ستسخدمون بعد ذلك الجاذيبة القمرية وتطلقوا الصورايخ الدافعة للدوران حول القمر لتصبحوا وراء النيزك |
Preparar para rotação lunar. Inclinação elevada. Órbita lunar. | Open Subtitles | إستعدوا للدوره القمرية ميل عالي , المدار القمري |
As últimas notícias do Vida lunar. | Open Subtitles | مرحبا، آخر تجديد من لونار للحياة القمرية. |
O revestimento do LEM, em alguns sítios, é tão... espesso como algumas camadas... de folha de alumínio, e é só isso que nos protege do vácuo do espaço. | Open Subtitles | جدار الوحدة القمرية في بعض المناطق سمكه مجرد سمك طبقتين |
Safámo-nos com isto porque o LEM está desenhado para voar no espaço. | Open Subtitles | هذا ممكن لأن الوحدة القمرية مصممة من اجل الاستخدام في الفضاء الخارجي فقط |
Transfiram tudo para o computador do LEM antes que o módulo de comando morra. | Open Subtitles | سيكون علينا نقل كل بيانات التحكم إلى حاسب الوحدة القمرية قبل أن تموت وحدة القيادة |
Liguem o LEM ao mesmo tempo, mandem alguém para lá. | Open Subtitles | نريدكم أن تفتحوا طاقة الوحدة القمرية في نفس الوقت لذا سيكون عليكم أن ترسلوا أحدا إلى هناك |
Quero dizer, este almanaque náutico publicava diferenças lunares para cada mês do ano. | TED | أعني، هذا التقويم الملاحي نشر الفروق القمرية لكل شهر من شهور السنة. |
Claro que não vou levar para a Lua uma enorme impressora 3D para imprimir a base da Lua. | TED | بالطبع لن أحضر طابعة ضخمة، ثلاثية الأبعاد، إلى القمر لأطبع قاعدتي القمرية. |