"القمعية" - Traduction Arabe en Portugais

    • repressivos
        
    • opressivos
        
    Ele atendeu às necessidades dos sindicatos internacionais, de regimes repressivos, qualquer um com um problema e, meios para lhe pagar. Open Subtitles لقد خدم احتياجات من النقابات الدولية , الأنظمة القمعية , أي شخص لديه الحاجة و يعني على الدفع.
    Não é isso que os regimes repressivos fazem? Open Subtitles اقصد , أليس هذا مثل ماتفعله الانظمة القمعية ؟
    A RAZO está a ser usada para fins repressivos, e certamente não é pelos teus guardas. Open Subtitles أن يتم استخدام (المنشأ) في النهايات القمعية! وبالتأكيد ليس من قبل حراسك، هل تسمعيني؟
    Alguns combatem governos opressivos. TED البعض تكون معاركهم ضد الحكومات القمعية.
    Então a pergunta com a qual eu comecei a minha palestra: Quem vocês acham que é mais difícil de enfrentar governos opressivos ou sociedades opressivas? TED لذا فالسؤال الذي بدأت به حديثي هذا، من برأيكم تعتقدون أنه الأصعب في المجابهة، الحكومات القمعية أم المجتمعات القمعية؟
    O Governo da Birmânia é tido/i como um dos regimes mais opressivos e segregadores do mundo. Open Subtitles حكومة (بورما) معروفة كواحدة من أكثر الأنظمة القمعية في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus