"القميص الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • camisa que
        
    • a blusa que
        
    • camisola que
        
    • a camisa
        
    • de camisa
        
    • t-shirt que
        
    Não. Comprei-lhe a camisa que está a usar e foi muito cara. Open Subtitles لا، لقد اشتريت له القميص الذي يرتديه، إنّه باهظ الثمن حقاً.
    Já posso comprar a camisa que dá com estas calças. Open Subtitles الان يمكنني أن أشتري القميص الذي يطابق هذا السروال
    Kirk, estás a usar a camisa que te dei. Open Subtitles كيرك، انت ترتدي هذا القميص الذي اشتريته لك
    Isto, este é a blusa que fizeste? Open Subtitles هذا . هذا القميص الذي صنعته نعم , لماذا ؟
    Sim, é a camisola que a avô lhe deu este Verão. Open Subtitles أجل القميص الذي أعطته له " نانا " الصيف الماضي
    Tanto faz, com essa camisa que vais usar! Open Subtitles لا أعتقد بأن ذلك ذو أهمية مع هذا القميص الذي ترتديه ماذا ؟
    Sim, mas depois de um litro de vodka, é difícil perceber de que cor é a camisa que devemos usar. Open Subtitles نعم ، لكن بعد لترٍ من الفودكا يصعب معرفة لون القميص الذي يتوجّب عليك إرتداؤه
    Qual delas? A camisa que está a usar ou a que a estenógrafa está usar? Open Subtitles إنّ القميص الذي أنت تلبس، أو قميص كاتبك المختزل هل يلبس؟
    Claro. Lembras-te daquela camisa que te dei nos teus anos? Open Subtitles بالطبع ، تتذكر القميص الذي أهديتك إياه في عيد ميلادك
    Essa camisa que ele está a usar é a minha favorita, porque estava a usá-la quando a Marlow nasceu. Open Subtitles هذا القميص الذي يلبسه هو المفضل لدي لأنه لبسه عندما ولدت مارلو
    Se te faz sentir melhor, gostei da camisa que escolheste para hoje. Open Subtitles إن كان هذا سيشعرك بتحسن أنا أحب القميص الذي إرتديته للعمل اليوم
    Desculpe, deve-me ter confundido com a camisa que usava naquele dia. Open Subtitles هل قمت يإحراجي ؟ أنا آسفة للغاية لابد أنك خلطت بيني و بين القميص الذي كنت ترتديه ذلك اليوم
    Deviam ver a camisa que ela me tentou fazer. Open Subtitles ينبغي عليكِ رؤية القميص الذي حاولت ان تخيطه لي
    Vou levar a camisa que me deste ao espetáculo logo. Open Subtitles رائع. وسأرتدي القميص الذي أهديتينيه للعرض الليلة.
    Na minha empresa de moda, organizamos um desfile anualmente. No último desfile, no ano passado, eu andava super atarefada, porque eu organizo tudo para o desfile, e preparo tudo, por isso, andava super atarefada. E foi um gesto simples desta camisa que ele tinha, e ele queria certificar-se que eu tinha uma igual. Foi isso — é uma história peculiar. TED في شركة الأزياء خاصتي، نُقيم عرضاً كل سنة، وفي عرضنا السنة الماضية، كنت أتجوّل كالمجنونة، لأنني كنت أقوم بكل شيء من أجل العرض، وكلّ شيء بخصوصه، لذا كنت أتجوّل كالمجنونة، بينما هو، وهي لفتة بسيطة منه حول القميص الذي كان بحوزته، أراد فقط أن يتأكد من حصولي على القميص نفسه، إنّها قصةٌ غريبة.
    O sangue da camisa que encontrou aqui é AB negativo. Open Subtitles الدم على القميص الذي وجدته هنا من فصيلة "أيه بي سالب"
    Bem, já tentaste usar a blusa que eu disse ser inapropriada para o trabalho? Open Subtitles حسنا,هل جربتِ ارتداء القميص الذي قلت انه كان غير ملائم للعمل؟
    Por exemplo, a blusa que usas debaixo desste vestido. Open Subtitles مثال آخر ذلك القميص ...الذي ترتدينه تحت ملابس العمل؟
    No caminho, passamos em casa do Phillip, para que te possa devolver aquela camisola que perdeste. Open Subtitles على طريقنا ، دعينا نتوقف عند فيليب لأرجع لك القميص الذي فقدتيه
    Diz-lhe que ela tem vestida a camisa onde eu entornei a Margarita e os brincos que eu lhe dei no Natal. Open Subtitles أودا ماي. قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد.
    Por falar nisso, que cor de camisa acha que a Madison prefere? Open Subtitles الذي يذكّرني ، ما لون القميص الذي تعتقدين أنّ (ماديسون) سيعجبها؟
    Donna, essa t-shirt que o teu pai comprou faz-te parecer tão gorda. Open Subtitles دونا , هذا القميص الذي اشتراه لكِوالدكِيجعلكِتبدينسمينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus