Fiquei com o manual. Ainda o tenho. "Escutismo com os castores". | Open Subtitles | لكن لايزال معي الدليل حتى الآن استطلع من أجل القنادس |
E os castores, tal como os lobos, são engenheiros do ecossistema. | TED | تعتبر القنادس, مثل الذئاب, من مهندسي النظم الايكولوجية. |
São os castores! Se duvidares, estraguei a barragem deles. | Open Subtitles | . يبدو انه صوت القنادس . اظن اني كسرت سدهم |
A sério? Não quero destruir o ótimo trabalho do castor. | Open Subtitles | أمقتُ أن ندمر هذا البنيان الرائع الذي شيدته القنادس |
Podemos ver as lontras? | Open Subtitles | هل يمكن أن نشاهد القنادس ؟ |
Krusty, Krusty, lembras-te daquela vez em que nos enfrascámos e soltámos os castores na loja de mobiliário em pinho? | Open Subtitles | ..كرستي، أتتذكر عندما ذهبنا معا وأطلقنا تلك القنادس في مخزن أثاث الصنوبر؟ |
castores se precavêem dos acidentes do inverno que se aproxima reparando seus diques. | Open Subtitles | القنادس تستعدّ لقسوة الطقس البارد بتصليح مساكنها. |
Considera-se ambientalista? Por que não vai espancar alguns castores? | Open Subtitles | انت تسمى نفسك متخصص فى البيئه اذهب اسس نادى لبعض القنادس |
Trouxe até metade do caminho. Até a casa dos castores no dique. | Open Subtitles | لقد أحضرتهم نصف الطريق انهم عند التل، عند القنادس |
Há uns castores a quem lhes encantará conhecê-lo | Open Subtitles | يوجد بعض القنادس هناك يودون التعرف عليها |
Quer dizer, qual é miúdo que não gosta de castores? | Open Subtitles | اننى اعنى هل هناك طفل لا يحب القنادس ؟ |
E, cada vez que é dia Natal, as pessoas da cidade... fazem uma represa tão grande e resistente como os castores nunca viram. | Open Subtitles | و طوال يوم الكريسماس الناس من المدينة يصنعوا اجمل و اقوى سد رأه القنادس من قبل |
Vocês sabiam que os castores afectam o seu ecossistema mais do que qualquer outro animal? | Open Subtitles | هل تعلم أن القنادس تؤثر على الأنظمة البيئية أكثر من أي حيوان آخر؟ |
Sim, quero ver a tua cara quando o que encontrares forem trepadeiras venenosas e um par de castores corcundas. | Open Subtitles | نعم، أنا فقط ذاهب لرؤية وجهك عندما يجد الجميع أن اللبلاب السام واثنين من حدب القنادس. |
O número de castores começou a aumentar, porque os castores gostam de comer as árvores. | TED | بدأ عدد القنادس في التزايد،... ...وذلك لأن القنادس تحب أكل الأشجار. |
Bestial. Aqueles castores prestáveis vão salvá-lo. | Open Subtitles | أوه جيد تلك القنادس ذاهبة لمساعدته |
Num mundo governado por um castor gigante, a humanidade constrói barragens para agradar ao seu senhor. | Open Subtitles | في عالم يحكمه قندس عملاق البشر يبنون العديد من السدود لأسعاد سيد القنادس الأعلى |
Vi o castor começar a barragem na semana passada. | Open Subtitles | لقد رأيتُ القنادس تشرع في بناء السد الأسبوع الماضي إنّه مذهلٌ |
Os restos estão presos numa barragem de castor. | Open Subtitles | إن الرفات عالقٌ في السد الذي شيّده القنادس |
O Theo dizia que as lontras tinham boa vida. | Open Subtitles | كان "ثيو" يقول إن حياة القنادس مثالية. |
Talvez ele se tenha tornado numa lontra. | Open Subtitles | ربما أصبح يعيش فعلاً مثل القنادس في النهاية. |
Os comprimidos pretos põem os esquilos a dormir para não sofrerem quando os comprimidos brancos os matam. | Open Subtitles | الكريات الصغيرة السوداء تجعل القنادس تنام لذا لن يعانوا عندما تقتلهم الكريات البيضاء، |