A questão é porquê. Para quê esta máscara e mistério? | Open Subtitles | السؤال الان لماذا القناع و كل هذا الغموض ؟ |
Também eu já usei máscara e segredei histórias ao ouvido de belas donzelas. | Open Subtitles | لقد رأيت اليوم الذى أرتدى فيه القناع و أستطيع أن أهمس فى أذنى سيدة رقيقة |
Tento fixar-me nos seus olhos e prender a sua atenção, mesmo através da máscara e do ventilador. | Open Subtitles | أحاول أن اجذب أعينهم أحاول شأن أجذب انتباههم كاملا حتي من خلال القناع و جهاز التنفس |
Dê-me uma fotografia do meu filho com esta máscara, e farei aquilo que quiser. | Open Subtitles | اعطني صورة لإبني يرتدي هذا القناع و سافعل اي شيء تطلبوه |
Portanto, vão ver a primeira imagem, depois a máscara, depois a segunda imagem, depois a máscara. | TED | ثم الصورة الثانية , ثم القناع و هكذا ستستمر , و عملك هو المتابعة |
Temos que sair daqui. Alguém está a usar uma máscara e está a tentar... | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا يرتدي شخص ما القناع و يحاول.. |
O que eles querem saber, é de ti, que tires a máscara e finalmente ofereças um vislumbre verdadeiro dos cantos mais fundos e obscuros da tua alma. | Open Subtitles | ما يهتمون بشأنه هو أنت سحب القناع و تقديم لمحة حقيقية أخيرًا داخل أعمق و أحلك الزوايا في روحك |
E a máscara e a capa? | Open Subtitles | الشيء ذاته؟ ماذا عن القناع و العباءة؟ |
Ela botou a máscara e se machucou... | Open Subtitles | وضعت القناع و خدشت نفسها |
Qual a razão da máscara e das roupas? | Open Subtitles | لماذا القناع و الملابس؟ |
a máscara... e vai dar por encerrado o caso. | Open Subtitles | القناع... و سيتمّ إغلاق القضية. |
Tira a máscara e descalça a luva. | Open Subtitles | أخلع القناع و القفاز. |
Encontra a máscara e vais ter comigo a... hmm. | Open Subtitles | ...لتجد القناع و تقابلني في |
Nunca pensaste em saltar por cima da mesa do bloco operatório, baixar-lhe a máscara, arrancar-lhe a touca para poderes agarrar uma mão cheia daquele cabelo louro... | Open Subtitles | ألم تفكري من قبل أن تذهبي , إليها في غرفة العمليات , و تنزعين عنها القناع و تنزعين عنها ملابسها الطبية . . |