Market é o elemento aéreo e Garden as Forças terrestres. | Open Subtitles | السوق هو عناصر القوات الجوية والحديقة، هم القوات البرية. |
As Forças terrestres vão lá chegar em minutos, volta á base. | Open Subtitles | ترقب وصول القوات البرية في بضع دقائق. العودة إلى القاعدة. |
Forças terrestres chechenos vai estar lá, em 55 minutos. | Open Subtitles | القوات البرية الشيشان سيكون هناك في 55 دقيقة. |
Mas há rumores que Forças terrestres estão a atravessar a fronteira em direcção ao Teerão nos próximos dias. | Open Subtitles | ولكن هناك شائعات بأن القوات البرية يشقون طريقهم عبر الحدود متجهين نحو طهران في الأيام المقبلة. |
Forças terrestres: 30 unidades comandadas pelo General Horrocks 20.000 veículos. | Open Subtitles | القوات البرية بقيادة الجنرال هوروكس عشرون الف عربة من الفيلق الثلاثه اكس |
As Forças terrestres estão a poucos quarteirões, numa fábrica abandonada. | Open Subtitles | تتمركز القوات البرية على بعد عدة أحياء في مصنع قديم. |
Os chechenos têm Forças terrestres a caminho. | Open Subtitles | الشيشان ديك القوات البرية في طريقها. |
Canídio, ficará junto das Forças terrestres... aplaudindo do alto da colina, se desejar. | Open Subtitles | ...كانديس"،أنت ستبقى مع القوات البرية" تقف على قمة التل لو أحببت ... |
Por isso, dei ordens no sentido de todos os contingentes no local, incluindo as Forças terrestres, expulsarem as tropas iraquianas do Kowait. | Open Subtitles | ولذلك توجهت للإستعانة بجميع القوات الموجودة بما في ذلك القوات البرية لإخراج القوات (العراقية) من (دولة الكويت) |