Se eu quebrar as regras uma vez, tudo irá desmoronar-se. Compreendes? | Open Subtitles | قُمت بكسَر القواعِد أكثَر من مرّه وكلها آلت إلى الأسوء. |
Depois de nossas celas, nascem quem faz as regras, mas morre a paz. | Open Subtitles | خلفَ الأقفاص المُقفَلَة يَعلى صُنَّاع القواعِد لكنَ السِلمَ يموت |
Conhece as regras nós não podemos matar italianos. | Open Subtitles | تعرفُ القواعِد نحنُ لا نقتُل رِجال العِصابات |
Se obedecerem as regras, levamo-nos bem. | Open Subtitles | إذا أطَعتُم القواعِد سنَتَفِقُ معاً بشكلٍ حسَن |
Você definiu as regras, agora aguente. | Open Subtitles | حسناً. أنتُم مَن وضعتوا القواعِد يا رِفاق. |
As regras são as regras. | Open Subtitles | القواعِد هيَ القواعِد تباً لَك |
Estas regras políticas mudam sempre que você quer. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}تِـلك القواعِد السياسيَّـة لا تَنفك تَتغير وَقتما تشاء أنتَ |
Essas são as regras. | Open Subtitles | تلك هي القواعِد. |
Ouve, sabes as regras. | Open Subtitles | إسمع، أنت تعلم كيف القواعِد. |