"القول إنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer que
        
    Ainda podíamos dizer que deixaste o teu leito de morte e morreste â sua procura. Open Subtitles في المقابل، يمكننا القول إنك تركت سرير موتك وفارقت الحياة على الطريق
    Devo dizer que não faz o meu tipo. Open Subtitles علي القول إنك لست من نوعي المفضل
    É fácil de dizer que farias as coisas de forma diferente. Open Subtitles فكما تعلم، إنه ... إنه من السهل القول إنك كنتً ستفعل الأمور بشكل مختلف، أنت تعرف ذلك.
    Ou podemos dizer que também queres uma banheira. Open Subtitles أو يمكننا القول... . إنك تريد الحوض أيضا
    Dás-me a honra de... desculpa, amor, mas tenho de te dizer que pareces tão querido agora. Open Subtitles هل تفعل لي... ولكن لا بد لي من القول إنك تبدو لطيف جدا الآن
    Só lhe queria dizer que fez um bom trabalho ali dentro. Open Subtitles مرحباً. اردت القول إنك أجدت هناك.
    Gostaria de dizer que foste bom aluno, mas ainda me engasgava. Open Subtitles ‫ليت بوسعي القول إنك كنت تلميذا نجيبا
    Só lhe queria dizer que é capaz de ter razão. Open Subtitles ‏أردت القول إنك قد تكونين محقة. ‏
    Agora, tenho de dizer que estás errado. Open Subtitles والآن أستطيع القول إنك مخطىء
    Estou só a dizer que te desenrascas. Open Subtitles أقصد القول... ... إنك تجيد التنقل...
    podes realmente dizer que acreditas honestamente que Nassau alguma vez será o que desejavas que fosse? Open Subtitles هل يمكنك القول إنك تصدقين أن (ناساو) ستكون كما أردتها أنت؟
    Acho que se pode dizer que estás em Londres. Open Subtitles أعتقد أنه يمكن القول إنك في "لندن".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus