Ainda podíamos dizer que deixaste o teu leito de morte e morreste â sua procura. | Open Subtitles | في المقابل، يمكننا القول إنك تركت سرير موتك وفارقت الحياة على الطريق |
Devo dizer que não faz o meu tipo. | Open Subtitles | علي القول إنك لست من نوعي المفضل |
É fácil de dizer que farias as coisas de forma diferente. | Open Subtitles | فكما تعلم، إنه ... إنه من السهل القول إنك كنتً ستفعل الأمور بشكل مختلف، أنت تعرف ذلك. |
Ou podemos dizer que também queres uma banheira. | Open Subtitles | أو يمكننا القول... . إنك تريد الحوض أيضا |
Dás-me a honra de... desculpa, amor, mas tenho de te dizer que pareces tão querido agora. | Open Subtitles | هل تفعل لي... ولكن لا بد لي من القول إنك تبدو لطيف جدا الآن |
Só lhe queria dizer que fez um bom trabalho ali dentro. | Open Subtitles | مرحباً. اردت القول إنك أجدت هناك. |
Gostaria de dizer que foste bom aluno, mas ainda me engasgava. | Open Subtitles | ليت بوسعي القول إنك كنت تلميذا نجيبا |
Só lhe queria dizer que é capaz de ter razão. | Open Subtitles | أردت القول إنك قد تكونين محقة. |
Agora, tenho de dizer que estás errado. | Open Subtitles | والآن أستطيع القول إنك مخطىء |
Estou só a dizer que te desenrascas. | Open Subtitles | أقصد القول... ... إنك تجيد التنقل... |
podes realmente dizer que acreditas honestamente que Nassau alguma vez será o que desejavas que fosse? | Open Subtitles | هل يمكنك القول إنك تصدقين أن (ناساو) ستكون كما أردتها أنت؟ |
Acho que se pode dizer que estás em Londres. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكن القول إنك في "لندن". |