Mas não posso dizer que esteja surpreendida. | Open Subtitles | أنا قلقة. لكن إلهي , لا يمكنني القول بأنّي متفاجئة |
Desejaria tê-los lido todos. Mas parece que quando acabei de ler um mais dois apareceram. | Open Subtitles | كنت أود القول بأنّي قرأتها جميعاً حالما أقرأ واحد يصدر إثنان آخران. |
É, ela disse que se perguntasses, devia dizer que estava com ela. | Open Subtitles | أجل، لقد قالت بأنّكَ إذا سألتَ، بأنّ علي القول بأنّي كنتُ معها |
Não posso dizer que vou dormir mal. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بأنّي سأعجز عن النوم لذلك. |
Sempre quis dizer que levei um tiro, e agora já posso dizê-lo. | Open Subtitles | لطالما وددت القول بأنّي تلقيت رصاصة لأفدي أحدًا، الآن يمكنني. |
Devo dizer que adoro a ironia do teu trabalho. | Open Subtitles | لا بدّ مِن القول بأنّي أحببت سخرية القدر في عملك |
Devo dizer que estou impressionado pela distância que caminhaste. | Open Subtitles | لا بدّ مِن القول بأنّي منبهر مِنْ المسافة الطويلة لنزهتك |
Devo dizer que ouvi histórias pouco lisonjeiras. | Open Subtitles | لا بدّ مِن القول بأنّي سمعت بعض القصص غير اللائقة |
Sim. Não posso dizer que a censuro. | Open Subtitles | أجل، لا أستطيع القول بأنّي لومها |
Usei a soda quando enterrei o nosso cão, no ano passado e ajudar a polícia soa melhor do que dizer que ando às voltas porque não sei o que fazer. | Open Subtitles | استخدمت الغسول القلويّ لدفن كلبنا العام الماضي والتعذّر بمساعدة الشرطة يبدو أفضل القول بأنّي أقود سيّارتي هائمًا لكوني لا أعلم ماذا أفعل غير ذلك |
Eu... não, não se pode dizer que te respeito, mas pareces-me menos uma cão de desenhos animados. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع القول بأنّي أحترمك ولكنك تبدو كـ "كلبٍ كارتونيّ" بالنسبة لي |
Sei que não falamos desde... tudo o que se passou, mas eu só queria dizer que tenho saudades tuas. | Open Subtitles | كلّشيء... لكنّي... أريد القول بأنّي أفتقدك |
Aí esta, podes dizer que eu a recebi. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك القول بأنّي أخذته |
Parece que me saí muito bem. | Open Subtitles | يمكن القول بأنّي أحسنت الصنع لنفسي |
Adoraria dizer que sou divino... | Open Subtitles | كنت لأودّ القول بأنّي لا أخطئ... |
Não posso dizer que sim. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنّي أعرفها. |
Só quero dizer que entendo o ponto de vista do Chuck, a sério. | Open Subtitles | فقط أود القول بأنّي أوافق وجهة نظر (تشاك). أوافق عليها. |
Dizemos que eu estava de 6 meses quando fui presa, e dei à luz na ilha, ninguém saberia. | Open Subtitles | يمكننا القول بأنّي كنتُ حبلى في الشهر الـ6 عندما اعتُقلتُ -وأنّي أنجبتُه في الجزيرة ولن يعلم أحد أبداً -كيت)، لا... |
Odeio dizer que bem te avisei, mas... | Open Subtitles | - أكره القول بأنّي أخبرتك بذلك، لكن ... |