"القوى في" - Traduction Arabe en Portugais

    • poder na
        
    • do poder
        
    • forças da
        
    A aliança entre os nossos países manteve o equilíbrio de poder na Europa durante mais de dez anos. Open Subtitles التحالف بين بلدينا قد حافظ على توازن القوى في أوروبا لأكثر من عشر سنوات
    As armas mudavam o poder na minha cidade. Open Subtitles تشرفنا تلك الأسلحة كانت ستغير ميزان القوى في مدينتي
    Além do mais, tudo o que nós temos que fazer é pensar em algo para mudar a balança do poder na galáxia até ao meio-dia de amanhã. Open Subtitles بجانب هذا .. ليس بالأمر الكبير نحن فقط بحاجة للتفكير في أمر ما لتغيير ميزان القوى في المجره ... قبل منتصف نهار الغد...
    Armas que ajudarão a pôr o mundo no seu rumo certo novamente, com o equilíbrio do poder nas nossas mãos. Open Subtitles الأسلحة التي ستعيد العالم إلى مساره بميزان القوى في أيدينا
    Entendo muito pouco as forças da minha vida. Open Subtitles أنا لا أفهم سوى القليل بشأن القوى في حياتي
    Não ter entrado em Stanford pesou na balança de poder na relação com o Ashley. Open Subtitles أعتقد عدم قبولها في جامعة (ستانفورد) قد قلب موازين القوى في علاقتها مع (أشلي).
    O Dominic está a consolidar o poder na cidade. Open Subtitles (دومينيك) كان يعمل على توحيد القوى في هذه المدينة
    A instabilidade do poder numa relação pode conduzir a represálias. Open Subtitles إختلال توازن القوى في علاقة ما ؛ قدّ يؤدّي للعاقبة.
    E todos perceberam que o balanço do poder no mundo tinha mudado repentinamente. Open Subtitles وأدرك الجميع أن توازن القوى في العالم تغير فجأة
    A gravidade pode parecer-vos super forte, mas na verdade é fraca comparada com outras forças da natureza. TED قد تبدو الجاذبية قوية جداً بالنسبة لك ، لكنها في الحقيقة ضعيفة مقارنة ببقية القوى في الطبيعة .
    É uma teoria capaz de descrever todas as forças da natureza a partir de um conjunto de ideias, um conjunto de princípios, uma equação-mestra, se quiserem. TED و هي عبارة عن نظرية واحدة جامعة من المحتمل أن تكون قادرة على وصف جميع القوى في الطبيعة من خلال مجموعة من الأفكار، مجموعة واحدة من المبادئ، أو من خلال معادلة رئيسية واحدة، إذا كنتم ترغبون بهذه التسمية.
    Estamos sob a pavorosa mira das piores forças da nossa cultura. Open Subtitles -نحن تحت تعدي رهيب من -أسوء القوى في حضارتنا -أنا أعلم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus