"القوية التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • poderosa que
        
    Quando isso me acontece, lembro-me de uma experiência poderosa que tive com o meu pai. TED عندما يحدث ذلك لي، أتذكر تجربتي القوية التي عشتها مع والدي.
    É só um presente da minha mulher poderosa que acha que me pode tomar como garantido. Open Subtitles مجرد هدية إسكات صغيرة من زوجتي القوية التي تظنني من المسلمات،
    A desobediência é uma ferramenta poderosa que já mudou a história muitas vezes, tanto nos EUA, nos anos 60, durante o movimento dos direitos civis, como na Índia, claro, com Mahatma Gandhi. TED العصيان المدني من الأدوات القوية التي غيرت التاريخ في العديد من المرات، في الولايات المتحدة خلال الستينيات خلال التحركات المطالبة بالحقوق المدنية، وبالطبع في الهند مع المهاتما غاندي.
    Pensei que era tal como nos filmes, mas os filmes não a mostravam a imagem poderosa que estava a ver, cheia de um vermelho vivo, laranja e cinzento, um círculo cheio de explosão. TED كان كشئ مثل الأفلام السينمائية ، و لكن الأفلام لم تنقل ذلك أبداً بالصورة القوية التي شهدتها -- تنبض باللون الأحمر البرتقالي و الرمادي ، دائرة كاملة من الإنفجار .
    (Risos) Mas é quando se juntam todos estes elementos -- quando se tem o apelo viral de uma piada excelente com uma "punchline" poderosa que foi criada a partir da honestidade e da integridade, pode ter real impacto no mundo ao mudar uma conversação. TED (ضحك) لكن بوضع جميع هذه العناصر معا -- عند إضفاء ذلك السحر الفيروسي على النكتة الجيدة ذات النهاية القوية التي تَنْهَلُ من الصدق والنزاهة، يمكن أن يكون لها تأثير عالمي حقيقي لتغيير حوار ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus