Ele é das Forças Especiais. Somos treinados para isso. | Open Subtitles | إنّه من القوّات الخاصّة لقد تدرّبنا على هذا... |
Fugi para não ir a tribunal marcial. Fiz parte de Forças Especiais, para mim não haveria perdão. | Open Subtitles | إنّي هارب من محاكمة عسكريّة، قد كنتُ بوحدة القوّات الخاصّة. |
- Eras das Forças Especiais. Ela é uma assassina internacional. | Open Subtitles | أنت من القوّات الخاصّة وهي قاتلة مأجورة دوليّة. |
A boina azul significa que é Spetsnaz. Forças Especiais russas. | Open Subtitles | القبّعة الزرقاء تفيد بأنّه من "سبيتناز"، أي القوّات الخاصّة الروسيّة. |
As Operações Especiais vão trazer um atirador. | Open Subtitles | فريق القوّات الخاصّة سيكون لديهم قنّاص. |
Ele é ex-militar. Delta, Forças Especiais, não sei. | Open Subtitles | إنّه من الجيش، القوّات الخاصّة فرق "ديلتا"، أنا لا أعرف. |
Ainda bem que és das Forças Especiais. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنّك من القوّات الخاصّة. |
Existem maricas nas Forças Especiais. | Open Subtitles | هناك أغراض أطفال في القوّات الخاصّة! |
Eu fui das Forças Especiais. | Open Subtitles | لقد كنتُ في القوّات الخاصّة. |
Forças Especiais. | Open Subtitles | القوّات الخاصّة. |
- Dig... eu sei que és das Forças Especiais, mas quem me treinou faz-vos parecer aprendizes. | Open Subtitles | (ديج)، لعلّك جنديّ سابق خاض ثلاث جولات مع القوّات الخاصّة. لكنّي تدرّبت مع أناس يجعلون جنود القوّات الخاصّة يبدون كأطفال حضانة. |
Capitão do 5º Pelotão das Forças Especiais... | Open Subtitles | انضممت للجيش في (نوفمبر) عام 2005، نقيب، المجموعة الخامسة، القوّات الخاصّة... |
Dale Barbara, Forças Especiais... | Open Subtitles | -دايل بربارا)، القوّات الخاصّة) . |