É o seu físico que a classifica na hierarquia da prostituição e sobretudo que atrai sobre ela a atenção do chulo, já que as suas características físicas lhe podem trazer lucros avultados. | Open Subtitles | ذلك يؤسس لها مكان في السلم الهرمي ويجذب انتباه القوّاد لها بما أن جاذبيتها الجسدية قادرة على أن تكون مصدر لربح كبير |
Mas o teu verdadeiro crime não tem nada a haver com a morte desse chulo. | Open Subtitles | لكن جريمتك الحقيقة لا علاقة لها بموت القوّاد. |
Tentei encontrar o chulo que deu a festa. | Open Subtitles | سأتحدّث إلى شرطة الأخلاق لمُحاولة إيجاد القوّاد الذي رتّب للحفلة. |
Esperávamos que ela mencionasse quem era o chulo. | Open Subtitles | نآمل أن تكون ذكرت إسم القوّاد الخاص بها. |
Lembra-se daquele chulo que nunca prendeu? | Open Subtitles | أتتذكّر ذلك القوّاد الّذي لم تعتقله أبداً ؟ |
Eu apenas preciso do telemóvel que recuperámos ao chulo. | Open Subtitles | إنني أحتاجُ الهاتف الذي أخذناهُ من القوّاد. |
Significa escravo na galé, pirata ou chulo. | Open Subtitles | انها تعني امّا المجرم المحكوم عليه بالعبودية او القرصان او القوّاد |
Era quase gerente de piso até conhecer um chulo chamado Silky. | Open Subtitles | كدت أصبح مديرة القسم إلى أن تعرّفت بـ (سيلكي) القوّاد |
E vou ao maldito Clube de Arte de Chelsea, agarro no Michael Weyman e estrangulo o chulo com a sua gravata ridícula. E, por favor, Monsieur Legge, não o mate, está bem. | Open Subtitles | واخنق هذا القوّاد بكرافتته المضحكة حسن |
Adeus, chulo. | Open Subtitles | الى اللقاء ايها القوّاد |
Eu não matei aquele chulo. | Open Subtitles | أنا لم أقتل ذلك القوّاد. |
Disse para virares, chulo! | Open Subtitles | {\pos(192,172)}! لقد قلتُ إستدر أيها القوّاد |
Isso é essa porcaria de fantasia de chulo, | Open Subtitles | يفضّل بألاّ تكون مثل ... القوّاد الراقي |
É o Juan Ryness, o chulo que matou aquela rapariga. | Open Subtitles | إنّه (خوان راينس)، القوّاد الذي قتل تلك الفتاة |
Liga ao Nero. Pergunta se ele conhece esse "chulo". | Open Subtitles | اتصل بـ (نيرو)، وانظر إذا ما كان يعرف ذلك القوّاد |