Excesso de velocidade, Condução sob a influência de narcóticos, condução perigosa, resistência à prisão, posse de um narcótico de classe III... | Open Subtitles | السرعة القيادة تحت تأثير المخدر القيادة بإهمال |
Assim que eles verificarem que são legítimas, eles vão deixar por terra a posse, a Condução sob influência e a resistência à prisão. | Open Subtitles | بمجرد التأكد من صحتها سيسقطوا حيازة و القيادة تحت تأثير المخدر و مقاومة الإعتقال |
- E não tens uma multa por conduzir bêbado? | Open Subtitles | وألا يوجد لديك سابقة القيادة تحت تأثير الكحوليات؟ |
Deve ter sido preso por conduzir embriagado. | Open Subtitles | ربما أوقفوه بسبب القيادة تحت الثمالة ووضعوه في السجن |
Na acusação de conduzir sob influência, este tribunal considera-te culpado. | Open Subtitles | في تهمة القيادة تحت التأثير لقد وجدنا أنك مذنب |
Repetindo: Posto de Comando sob ataque! | Open Subtitles | " أكرر, " موقع القيادة تحت الهجوم |
Ok, olha, eu irei tratar da condução com álcool. | Open Subtitles | حسناً أنظر، انا سأتولى أمر القيادة تحت تأثير الكحول |
- Condução sob efeito de álcool. | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول باستخدام رخصة متعلّم |
Condução sob influência de álcool, posse de droga, conduta desordeira... | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول , حيازة الممنوعات , السلوك المخل بالنظام هل عليّ المتابعة ؟ |
É melhor trabalhar numa loja e lutar por Condução sob influência e prostituição. | Open Subtitles | الشركات الكبيرة السيئة أفضل بكثيرمن العمل أمام المتاجر والدفاع فى قضايا القيادة تحت تأثير الكحول و العاهرات |
Bem, é a primeira vez que uma Condução sob influencia, forja um relacionamento a três. | Open Subtitles | حسنا، هذة المرة الأولى التي تفوز بها القيادة تحت تأثير الكحول علي الجنس الثلاثي |
Há oito meses atrás, mandaram-me parar por conduzir bêbado. | Open Subtitles | قبل شهور قليلة.. قٌبض علي لأجل القيادة تحت تأثير الكحول |
por conduzir alcoolizado... imprudência, conduzir um veículo irregular, fugir da cena do acidente... e o que mais quiseres adicionar. | Open Subtitles | ، القيادة تحت تأثير الكحول ، تعريض الحياة للخطر ، قيادة سيّارة غير مسجلّة |
Ele foi autuado por conduzir embriagado há 5 anos, então, sim. | Open Subtitles | لقد حجز قبل خمس سنوات بتهمة القيادة تحت الثّمالة |
Se a Polícia te manda parar, acusa-te de conduzir bêbado. | Open Subtitles | ، اذا أوقفتك الشرطة ستحصل على مخالفة القيادة تحت تأثير الكحول |
Fui convidado a dar uma palestra numa escola secundária sobre os perigos de conduzir embriagado. | Open Subtitles | دُعيت للتحدث في مدرسة ثانوية بشأن مخاطر القيادة تحت تأثير الكحول |
Obrigada pela boleia, Lloyd. Isto de conduzir sob a influência tem sido um incómodo. | Open Subtitles | شكراً على التوصيلة يا (لويد) القيادة تحت تأثير الكحول مزعجة |
conduzir sob influência, posse, assalto. | Open Subtitles | القيادة تحت تأثير الكحول، حيازة مخدرات، إعتداء. |
Ouve, ele não é a primeira pessoa a ser apanhado a conduzir sob influência. | Open Subtitles | اسمعي، إنه ليس أول شخص هنا يواجه تهمة القيادة تحت تأثير الكحول |
Foi apanhado às 21h30 por conduzir, sob o efeito do álcool. | Open Subtitles | 00 والسبب القيادة تحت تأثير الكحول |
Posto de Comando sob ataque! | Open Subtitles | " موقع القيادة تحت الهجوم " |
O agente Sanders, aquele que prendeu o Sr. McBride por condução com álcool. | Open Subtitles | هو الذي اعتقل السيد (مكبرايد) في القيادة تحت تأثير الكحول |