"القيام بالأمرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer os
        
    • fazer as duas coisas
        
    - Aposto que pode fazer os dois. Open Subtitles مُتأكّد أنّ بإمكانكِ القيام بالأمرين معاً.
    Este negócio também tem de o ser. Sobretudo se ainda pensas fazer os dois. Open Subtitles يجب الاستفادة من ذلك، خاصة إن كنت ما زلت تفكر في القيام بالأمرين معاً
    Podes fazer os dois, como o Michael Jackson em Billie Jean. Open Subtitles يمكنك القيام بالأمرين سويّا (مثل أغنية (مايكل جاكسون (بيلي جين)
    Eu sabia que não ia conseguir fazer as duas coisas por isso escolhi não ter família. Open Subtitles علمت بأنني لن اتمكن من القيام بالأمرين كما يجب لذلك قررت ألا أكون أسرة
    E pretendo ficar. Não há razão para não fazer as duas coisas. Open Subtitles أنوي البقاء هنا، لا سبب يمنعني عن القيام بالأمرين
    Você gosta de desafios. Somos os bons rapazes, temos de fazer as duas coisas. Open Subtitles نحن الأخيار، ممّا يعني أنّ علينا القيام بالأمرين.
    Não podemos fazer as duas coisas. O correio não sabe a localização do Python, mas entregou um carregamento a um tipo chamado Asher, nesta morada. - Asher? Open Subtitles لا يمكننا القيام بالأمرين معاً الساعي لا يعرف موقع
    - Adorava poder fazer as duas coisas. Open Subtitles - أنا أحب ذلك إذا كان بإمكاني القيام بالأمرين معا.
    Não posso fazer as duas coisas. Open Subtitles لا أستطيع القيام بالأمرين معا.
    Porque não podes fazer as duas coisas? Open Subtitles لمَ لا يمكنكِ القيام بالأمرين معاً؟
    MacGyver, pode fazer as duas coisas. Open Subtitles MacGyver ، يمكنك القيام بالأمرين معا.
    Logan, tenho de fazer as duas coisas, caso contrário vou ter uns Tong atrás de mim ou um... Open Subtitles (لوجان)، عليّ القيام بالأمرين معاً وإلا سأكون ملاحقاً من بعض عصابة الـ(تونق)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus