"القيام بالعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer o trabalho
        
    • de fazer negócios
        
    Tudo bem. De qualquer maneira, tenho de fazer o trabalho todo. Open Subtitles لا بأس ، علي القيام بالعمل كله على أية حال
    - Sim. Depois de tudo o que aconteceu, nem sei se conseguia fazer o trabalho. Open Subtitles بعد كل ماحدث لا أعتقد أنه يمكنني القيام بالعمل بعد الآن
    Até lá, provarei que posso fazer o trabalho, grávida ou não. Open Subtitles حينذاك، سأكون قد أثبت له أنني أستطيع القيام بالعمل سواء كنت حاملاً أو لا
    Está nesse cargo, porque disse que era capaz de fazer o trabalho. Open Subtitles تم وضعك مسؤولاً لوحدة مكافحة الإرهاب لأنك قلت بأنك تستطيع القيام بالعمل
    Estares sozinho num motel e deixar a mulher que amas, este é o custo de fazer negócios. Open Subtitles أن تكون في غرفة فندق مقززة وحيداً وخذلان المرأة التي تحب فتلك فحسب ضريبة القيام بالعمل
    Chama-lhe o preço de fazer negócios. Open Subtitles سمّها ثمن القيام بالعمل.
    Muito bem, meus senhores. Está na hora de fazer o trabalho de Deus. Open Subtitles حسناً يا سادة حان وقت القيام بالعمل الديني
    Assim podes fazer o trabalho sujo. Tirar a ficha da tomada. Open Subtitles .حينها يمكنكِ أنتِ القيام بالعمل البغيض .تفضلي, ادخلي هناك وقومي بها
    Já não sou acompanhante de sobriedade, portanto, para ficar limpo, tem de fazer o trabalho e sabe disso. Open Subtitles أنا لم أعد رفيقة اليقظة وإن كان سيبقى نظيفاً , فعليه القيام بالعمل لوحده .. إنه يفهم ذلك
    Caso contrário, não acho que consigamos fazer o trabalho que temos de fazer. Open Subtitles خلاف ذلك .. لا أعتقد بأننا يمكننا القيام بالعمل المفروض أن نقوم به
    Se ele não apoiar-te, vai parecer que ele acha que você não consegue fazer o trabalho. Open Subtitles لو لم يؤيدك سيبدو وكأنه لا يظن أنك بإمكانك القيام بالعمل
    E se ele pensar que você não consegue fazer o trabalho, os Americanos também vão pensar que não consegue. Open Subtitles ولو كان لا يظن أن بإمكانك القيام بالعمل إذًا الشعب الأمريكي لن يظن ذلك أيضًا
    Mas estou a tentar fazer o trabalho que fui contratado para fazer, está bem? Open Subtitles لكن أنا أحاول القيام بالعمل الذي تم تعييني للقيام به ، حسناً؟
    - Queres que me mude, mas não consegues dizer-me isso, por isso mandaste a tua analista fazer o trabalho sujo por ti. Open Subtitles انت تريد مني أن اغادر، انتقل، ولكن لا تستطيع ان تقول لي هذا بنفسك لذلك طلبت من طبيبتك القيام بالعمل القذر نيابة عنك
    Deixem-na fazer o trabalho sujo. Open Subtitles السماح لها القيام بالعمل القذر.
    Tu todo vermelho, a tentares esquivar-te a fazer o trabalho. Open Subtitles كلاكما تجهدان لتجنّب القيام بالعمل
    A verdade é que passo mais tempo a preocupar-me contigo do que a fazer o trabalho como deve ser. Open Subtitles -كنت أتوقع منك جدالاً وعن القيام بالعمل بشكل صحيح
    Estou a tentar fazer o trabalho que tu devias fazer. Open Subtitles أجاول القيام بالعمل الذي تريد فعله.
    O custo de fazer negócios. Open Subtitles ذلك ثمن القيام بالعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus